☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
go down the road
Language:
Meanings:
1.
Worldwide
neutral
literal
To travel along a road or proceed to a nearby place by road.
2.
Worldwide
US
UK
idiomatic
informal
figurative
To employ a particular method or pursue a specific course of action; often used with 'of' followed by the course or approach being considered.
Examples:
EN:
That's quite near here. Just go down the road.
ES:
Queda cerca, más adelante.
EN:
Now, ladies, you all go down the road a piece and wait. There's apt to be a fracas here.
ES:
Ahora, señoras, salgan todas fuera y esperen.
EN:
You two boys go down the road 100 yards.
ES:
Ustedes dos, muchachos, bajen 100 metros por la carretera.
EN:
Now we go down the road for Showmut.
ES:
Por el camino Chalmette.
EN:
You go down the road and turn right at the big elm.
ES:
Carretera abajo y a la derecha en ese gran olmo.
EN:
You'll have to go down the road about a half mile.
ES:
Siga derecho un kilómetro.
EN:
Plumtree, go down the road. Let us know when those gentlemen from the East arrive.
ES:
Plumtree, vaya y avísenos cuando lleguen esos caballeros del Este.
EN:
You go down the road, we go this way.
ES:
Vas por el camino. Estaré aquí.
EN:
You then go down the road a known distance and do that again, and that comes down to some very simple geometry;
ES:
Entonces hay que desplazarse una distancia conocida y hacerlo de nuevo, y lo que sigue es un poco de geometría muy simple;
EN:
If you're looking for the Gold Rush, go down the road 100 years.
ES:
Si buscas la fiebre del oro, vuelve atrás unos 100 años.
EN:
Too many police cars go down the road this morning.
ES:
Demasiados autos de policía esta mañana en la ruta.
EN:
You just go down the road a couple of miles... and you'll see a sign saying, Washburn's Lodge.
ES:
Siga por la carretera un par de Kilómetros... y verá un cartel que dice: "Washburn"s Lodge."
EN:
did we go down the road together, or didn't we?
ES:
¿Acaso no recorrimos el camino juntos?
EN:
You go down the road and knock out a bit of that gear and I'll do the old bizzo with Alex. Right?
ES:
Vas al mercado y vendes un poco de eso y haré el tratito con Alex. ¿Vale?
EN:
Let's go down the road, see if we can get in that tourist castle we passed.
ES:
Vamos por el camino, a ver si podemos conseguir ayuda en ese castillo de turismo que pasamos.
EN:
That's quite near here. Just go down the road.
ES:
Queda cerca, más adelante.
EN:
Now, ladies, you all go down the road a piece and wait. There's apt to be a fracas here.
ES:
Ahora, señoras, salgan todas fuera y esperen.
EN:
You two boys go down the road 100 yards.
ES:
Ustedes dos, muchachos, bajen 100 metros por la carretera.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary