☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
go out
Language:
Meanings:
1.
general
neutral
To leave a place or depart from an enclosed space or building.
2.
general
neutral
idiomatic
To leave one's home to visit public places for recreation, socializing, or entertainment.
3.
general
idiomatic
To be eliminated from a competition or contest.
4.
general
neutral
colloquial
To cease emitting light or power; to be extinguished or to stop functioning.
5.
general
colloquial
To lose consciousness; to pass out.
6.
general
neutral
literary
To be drained from someone or to disappear from a person (of feelings, strength, or confidence).
7.
general
neutral
literary
To come to an end; to expire or die.
8.
card-game usage
chiefly North America
jargon
To discard or meld all the cards in one's hand, thereby ending a hand or round in certain card games.
9.
general
idiomatic
To pass out of fashion or to fall into disuse.
10.
general
idiomatic
colloquial
To have a romantic relationship with someone; to date.
11.
general
colloquial
To fail or stop functioning properly (often used of a person, part, or mechanism).
12.
music and entertainment
colloquial
industry
To conclude a performance or broadcast with a particular piece or event (to finish 'on' something).
13.
general
technical
nautical
To ebb or recede, as of the tide.
14.
general
formal
neutral
To direct one's sympathy, thoughts, or support toward someone (often used as 'go out to').
15.
United Kingdom
general
broadcasting
industry
To be transmitted or aired on radio or television.
16.
historical
archaic
dated
To take part in a duel (obsolete usage).
Examples:
EN:
I had a water pump go out in Pagosa Springs.
ES:
Tuve una falla con la bomba de agua en Pagosa Springs.
EN:
"You shall not go out!
ES:
"¡No saldrás!
EN:
Do not go out with a dagger in the dark.
ES:
... No con la daga en la oscuridad.
EN:
"Don't go out to sea tonight, death is lurking around!"
ES:
"¡No salga a la mar esta noche, la muerte anda rondando!"
EN:
She doesn't go out during the day... she's afraid of the light."
ES:
No sale por el día... teme la luz.
EN:
You never usually go out at this hour.
ES:
Nunca sales a esta hora.
EN:
"Everyone needs to go out while the court deliberates!"
ES:
"Todos necesitamos salir mientras la corte delibera!"
EN:
Anna's dress that she and her mother had made in case she should go out in Society.
ES:
El vestido que Anna y su madre hicieron para las fiestas de sociedad.
EN:
"I didn't even go out this morning!"
ES:
-- ¡Yo no he salido esta mañana!
EN:
"Juliette, you said you didn't go out this morning.
ES:
- - Juliette, dijiste que no habías salido esta mañana.
EN:
The three not welcomed by the father, go out into the blizzard, hungrier and more exhausted than when they arrived.
ES:
Finalmente el padre no los acoge. Salen a la tormenta de nieve, con más hambre y cansancio, que cuando llegaron.
EN:
Unfortunately I have to go out for business ... and will not return until tomorrow. Kisses. Harry.
ES:
Besos de tu Harry.
EN:
Unfortunately I have to go out for business ... and will not return until tomorrow. Kisses Harry.
ES:
Besos de tu Harry.
EN:
Shall we leave the memories of the past behind this gate and go out into our lives with new great expectations!
ES:
¡Dejemos los recuerdos del pasado detrás de esta puerta y salgamos a nuestras vidas con grandes expectativas!
EN:
I don't want you to go out on a night like this...
ES:
"No quiero que salgas de casa en una noche como esta."
EN:
I had a water pump go out in Pagosa Springs.
ES:
Tuve una falla con la bomba de agua en Pagosa Springs.
EN:
"You shall not go out!
ES:
"¡No saldrás!
EN:
Do not go out with a dagger in the dark.
ES:
... No con la daga en la oscuridad.
EN:
"Don't go out to sea tonight, death is lurking around!"
ES:
"¡No salga a la mar esta noche, la muerte anda rondando!"
EN:
She doesn't go out during the day... she's afraid of the light."
ES:
No sale por el día... teme la luz.
EN:
You never usually go out at this hour.
ES:
Nunca sales a esta hora.
EN:
"Everyone needs to go out while the court deliberates!"
ES:
"Todos necesitamos salir mientras la corte delibera!"
EN:
Anna's dress that she and her mother had made in case she should go out in Society.
ES:
El vestido que Anna y su madre hicieron para las fiestas de sociedad.
EN:
"I didn't even go out this morning!"
ES:
-- ¡Yo no he salido esta mañana!
EN:
"Juliette, you said you didn't go out this morning.
ES:
- - Juliette, dijiste que no habías salido esta mañana.
EN:
The three not welcomed by the father, go out into the blizzard, hungrier and more exhausted than when they arrived.
ES:
Finalmente el padre no los acoge. Salen a la tormenta de nieve, con más hambre y cansancio, que cuando llegaron.
EN:
Unfortunately I have to go out for business ... and will not return until tomorrow. Kisses. Harry.
ES:
Besos de tu Harry.
EN:
Unfortunately I have to go out for business ... and will not return until tomorrow. Kisses Harry.
ES:
Besos de tu Harry.
EN:
Shall we leave the memories of the past behind this gate and go out into our lives with new great expectations!
ES:
¡Dejemos los recuerdos del pasado detrás de esta puerta y salgamos a nuestras vidas con grandes expectativas!
EN:
I don't want you to go out on a night like this...
ES:
"No quiero que salgas de casa en una noche como esta."
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary