☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
go to bat
Language:
Meanings:
1.
US
neutral
literal
In baseball, to be the individual or team currently batting; to take a turn at bat.
2.
idiomatic
neutral
To act assertively or take aggressive action in pursuit of a goal.
3.
chiefly US
idiomatic
colloquial
To champion, defend, or actively support someone or something (often used with the preposition 'for').
Examples:
EN:
Let her go to bat with a libel suit and see what she collects.
ES:
Déjala que nos demande y veamos qué saca.
EN:
I go to bat for Vanning and I get paid off by taking the rap for him.
ES:
Yo bateo por Vanning y me pagan por ir a la cárcel por él.
EN:
I said to you that if you ever started helping yourself I'd be the first one to go to bat for you.
ES:
Yo dije una vez que si empezaba a ayudarse a sí misma yo sería el primero en ayudarla.
EN:
If I hadn't been late, you wouldn't have had to go to bat for me.
ES:
Si no llegaba tarde, no tendrías que cubrirme.
EN:
You're gonna go to bat for that jerk after he's been horsing you?
ES:
¿Le defiendes, aunque te la esté jugando?
EN:
I spoke to Mercer about another crack at Kelly. He said he'd go to bat for you.
ES:
Hablé con Mercer sobre darte otra oportunidad en Kelly.
EN:
I'll go to bat for him anytime.
ES:
Yo le defenderé.
EN:
I'm callin' it the Greenwich Village Gaieties... and I go to bat as soon as I get my hands on a few incidentals.
ES:
Lo llamaré Las alegrías de Greenwich Village... y lo montaré en cuanto resuelva algunos detalles.
EN:
Didn't even go to bat.
ES:
Ni siquiera he bateado.
EN:
But he'd really go to bat for you if you got into a jam wouldn't he?
ES:
Pero te ayudaría si te metieses en un lío, ¿verdad?
EN:
Well, I can't go to bat unless I feel everybody's rooting for me.
ES:
No puedo salir a luchar a menos que haya alguien defendiéndome.
EN:
You shag flies in a hot sun all your life but you never go to bat.
ES:
Pelusa que vuela en un sol caliente toda la vida y nunca llega al bate.
EN:
Trust me, I'll go to bat for you.
ES:
Confía en mí, te apoyaré en esto.
EN:
oh, yeah. Gee, I can't go to bat for my brother looking like a nukka, can I?
ES:
Oh, sí, no puedo salir de parranda con mi hermano viéndome como una "nukka"
EN:
-Who go to bat
ES:
- A los que pasan a la acción
EN:
Let her go to bat with a libel suit and see what she collects.
ES:
Déjala que nos demande y veamos qué saca.
EN:
I go to bat for Vanning and I get paid off by taking the rap for him.
ES:
Yo bateo por Vanning y me pagan por ir a la cárcel por él.
EN:
I said to you that if you ever started helping yourself I'd be the first one to go to bat for you.
ES:
Yo dije una vez que si empezaba a ayudarse a sí misma yo sería el primero en ayudarla.
EN:
If I hadn't been late, you wouldn't have had to go to bat for me.
ES:
Si no llegaba tarde, no tendrías que cubrirme.
EN:
You're gonna go to bat for that jerk after he's been horsing you?
ES:
¿Le defiendes, aunque te la esté jugando?
EN:
I spoke to Mercer about another crack at Kelly. He said he'd go to bat for you.
ES:
Hablé con Mercer sobre darte otra oportunidad en Kelly.
EN:
I'll go to bat for him anytime.
ES:
Yo le defenderé.
EN:
I'm callin' it the Greenwich Village Gaieties... and I go to bat as soon as I get my hands on a few incidentals.
ES:
Lo llamaré Las alegrías de Greenwich Village... y lo montaré en cuanto resuelva algunos detalles.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary