EN: Tired of years of violence, corruption, and loss of personal liberty Americans go to the polls and overwhelmingly rout the dry forces.
ES: Cansados de años de violencia, corrupción y pérdida de libertad los estadounidenses votan y derrotan a la Prohibición.
EN: Within the hour, you will go to the polls, and you will elect either Mr. Seton or myself.
ES: Dentro de una hora, acudirán a las urnas y tendrán que elegir entre Seton y yo.
EN: As we newspaper men look at it the public will go to the polls and vote exactly the way the machine tells them to.
ES: En opinión de la prensa, los electores irán a las urnas y votarán exactamente lo que les dicte el sistema.
EN: Remember this, Agatha. They go to the polls tomorrow morning at seven and we stand a darn good chance of getting our ears pinned back.
ES: Recuerde una cosa, Agatha, cuando mañana a las siete abran los colegios electorales es muy posible que nos den una paliza.
EN: Let me repeat, our party has withdrawn support from Anders J. Finley unconditionally. We urge you to go to the polls this morning and vote for Katrin Holstrom.
ES: Repito, nuestro partido ha retirado su apoyo a Anders J. Finley incondicionalmente y les exhortamos a que voten por Katrin Holstrom.
EN: It's a lot of trouble to go to the polls.
ES: Es difícil dedicarse a las apuestas.
EN: My boys will go to the polls next week with orders to let the people vote honest.
ES: La semana próxima, mis hombres irán a las urnas con órdenes de no presionar.
EN: And when the people go to the polls, they'll tell us so too.
ES: Y cuando el pueblo vota en las urnas es eso lo que piensa.
EN: Tomorrow you must all go to the polls to do your duty.
ES: ¡Ciudadanos! ¡Mañana todos a las urnas!
EN: And, I think, if the good people of America could take a lesson from this to always be on the alert and go to the polls and vote.
ES: Creo que, si los estadounidenses honrados pudieran obtener una lección de esto de estar siempre preparados y de acudir a las urnas y votar.
EN: No, no, when you go to the polls again to vote, and I thank you for electing me,
ES: No, no, cuando vuelvan a las urnas a votar,
EN: We go to the polls three weeks from tomorrow.
ES: Iremos a las urnas en tres semanas a partir de mañana. ¿Te parece bien?
EN: When you go to the polls tomorrow... please vote no on Proposition 24.
ES: Cuando vayan a las urnas mañana, por favor voten no a la Proposición 24.
EN: This year, when you go to the polls, consider congressman Owen.
ES: Este año, cuando vayas a las urnas, piensa en el congresista Owen.
EN: You go to the polls, and you put your mark next to the name Walter McGinn.
ES: Voten y pongan su marca junto a "Walter McGinn".