EN: But, if Gruber confirms Czaka's alibi... everyone of the witnesses today... with you first, will go to the wall with the hostages.
ES: Pero, si Gruber confirma la coartada del Sr. Svoboda... Todos los testigos de hoy, y usted será la primera. Irán al paredón junto con los rehenes.
EN: The rest can go to the wall,
ES: El resto, allá se pudran.
EN: And we step in and lend money to those we want While we let the rest go to the wall.
ES: Prestaremos dinero a los que queramos y los demás se irán a pique.
EN: Let's all go to the wall and have a look.
ES: Vamos a todas al muro a mirar.
EN: The first that tries to escape will go to the wall.
ES: El primero que intente escapar va al paredón.
EN: Or go to the wall.
ES: O ir a la guerra.
EN: I'll go to the wall for you.
ES: Te cubriré hasta el final.
EN: - Those who can't trim the fat go to the wall.
ES: - Esos que no pueden quitar la grasa de la pared.
EN: Get rid of the deadwood, let the wasters go to the wall, and the strong will inherit the Earth.
ES: Deshacerse de la madera muerta, dejar que los inútiles vayan a la pared,... y los fuertes heredarán la Tierra.
EN: I had to close off this urinal here momentarily for cleaning purposes, and, as you know, in this business when that happens, the weak go to the wall.
ES: He tenido que cerrar este retrete momentáneamente por propósitos de limpieza, y, como sabes, en este negocio cuando eso ocurre, los débiles van a la pared.
EN: - Wanna go to the wall?
ES: Hay un movimiento en Yugoslavia.
EN: Why go to the wall for that bitch and her rug rat?
ES: ¿Por qué sufrir por esa perra y esa pequeña rata?
EN: My lace is undone, we have to go to the wall.
ES: Vamos fuera.
EN: Frank, Monet go to the wall.
ES: Frank, dirígete al Monet de la pared.
EN: Lancia, Alfa Romeo, Maserati and Ferrari and of course they won't go to the wall cause they're gonna get bought by General Motors.
ES: Lancia, Alfa Romeo, Maserati y Ferrari y por supuesto no quebrarán porque serán comprados por General Motors.