EN: "Not another word about marrying Agnes until you go to work ---- - and make something of yourself!"
ES: "¡Ni una palabra más sobre casarte con Agnes... hasta que vayas a trabajar y te hagas un hombre de provecho!"
EN: I have to go to work!
ES: ¡Que tengo que ir a trabajar!"
EN: High School Graduation Day, where the next step is either go to college or go to work.
ES: Después de acabar el instituto. sólo queda ir a la universidad o encontrar trabajo.
EN: "If you ever go to work, Monty, I'll do as much for you."
ES: Si alguna vez trabajas, Monty, haré mucho por ti.
EN: Enough of this nonsense, let's go to work!
ES: ¡Basta ya de tonterías, pongámonos al trabajo!
EN: Let's go to work?
ES: Vamos a trabajar, ¿sí?
EN: I must go to work.
ES: Debo ir a trabajar.
EN: Make her go to work.
ES: Hazla trabajar.
EN: Helen, dear, you can't go to work looking like that.
ES: Helen, querida, tú no puedes ir a trabajar así. Sí puedo.
EN: Who said to you to go to work in that place?
ES: ¿Quién te dijo de ir a trabajar en ese lugar?
EN: Hurry up, Andrea, I must go to work.
ES: Date prisa, Andrea, debo ir a trabajar.
EN: Isn't it time to go to work?
ES: ¿No es hora de ir a trabajar?
EN: No, no, none of that, let's go to work.
ES: No, no, nada de eso, Pongámonos a trabajar.
EN: - What do you wanna go to work for?
ES: ¿Por qué quieres trabajar?
EN: She wanted to go to work.
ES: Pues, ella quería volver a trabajar.