To move or proceed to a place; to travel toward or arrive at a destination.
2.
neutraltransitive
To attend or be present at an event or institution (for example, to go to a concert or to go to a school).
3.
neutral
To be given to or belong to (as when something passes into someone's possession or entitlement).
4.
neutralidiomatic
To tend to support or to serve a particular point or purpose; to contribute toward illustrating or proving something.
5.
archaicinterjection
An exclamatory or imperative expression formerly used to express protest, dismissal, or impatience (equivalent to 'come now' or 'nonsense').
Examples:
EN: They stretch themselves out on the ground and go to sleep.
ES: Se estiran en el suelo y se van a dormir.
EN: Karadjordje wanted to go to the woods and from there to attack Turks.
ES: Karadjordje quiere atacar a los Turcos desde los bosques.
EN: "Let's go to war.
ES: "Vamos a la guerra.
EN: And he said, Arise, take the child and his mother then go to the land of Israel;
ES: Entonces se levantó, tomó al niño y a su madre y se fue a tierra de Israel.
EN: Ilse and the detective go to the club.
ES: Ilse y el detective van al club.
EN: Fantômas had decided to go to search other halves of tickets in the offices of Kessler and Barru and at once, persuaded of the death of Fandor in the disaster of Simplon-Express, to finish it with Juve.
ES: Fantômas había decidido tener la otra mitad de los billetes en las oficinas de Kessler et Barru. Y a la vez, estaba persuadido de la muerte de Fandor en la catástrofe del Expreso-Simplon y acabado con Juve.
EN: If you read the Devil, then go to the Devil!
ES: Si lees al Demonio, ¡entonces vas hacia el Demonio!
EN: If you go to that meeting you'll be in great danger"
ES: ¡Si acude a la cita, correrá un gran peligro!"
EN: In Paris for 48 hours on business and quite alone, the young Marquis, at a loose end, decides to go to the pictures.
ES: En París, solo durante 48 horas por negocios, el joven marqués, ocioso, decide ir al cine.
EN: "Follow me, Nydia, I have to go to the house of Arbaces."
ES: Sígueme, Nidia.
EN: You can close the room while you go to cash the check.
ES: Cerraré el cuarto, mientras Ud. cobra el cheque.
EN: "We suffered a puncture, let's go to the museum while repairing it."
ES: "Sufrimos un pinchazo. Vayamos al museo mientras lo repara."
EN: Despite the precautions that Tertullian took, she intended to go to Caesar.
ES: A pesar de las precauciones de Tertullia, consigue llagar hasta César.
EN: - Well, fool, go to the Capital.
ES: - Pues tonto, vete a la Capital.
EN: Assunta will go to live in Naples and work in my laundry.
ES: Assunta vendrá a vivir a Nápoles y trabajará en mi lavandería.
EN: They stretch themselves out on the ground and go to sleep.
ES: Se estiran en el suelo y se van a dormir.
EN: Karadjordje wanted to go to the woods and from there to attack Turks.
ES: Karadjordje quiere atacar a los Turcos desde los bosques.
EN: "Let's go to war.
ES: "Vamos a la guerra.
EN: And he said, Arise, take the child and his mother then go to the land of Israel;
ES: Entonces se levantó, tomó al niño y a su madre y se fue a tierra de Israel.
EN: Ilse and the detective go to the club.
ES: Ilse y el detective van al club.
EN: Fantômas had decided to go to search other halves of tickets in the offices of Kessler and Barru and at once, persuaded of the death of Fandor in the disaster of Simplon-Express, to finish it with Juve.
ES: Fantômas había decidido tener la otra mitad de los billetes en las oficinas de Kessler et Barru. Y a la vez, estaba persuadido de la muerte de Fandor en la catástrofe del Expreso-Simplon y acabado con Juve.
EN: If you read the Devil, then go to the Devil!
ES: Si lees al Demonio, ¡entonces vas hacia el Demonio!
EN: If you go to that meeting you'll be in great danger"
ES: ¡Si acude a la cita, correrá un gran peligro!"
EN: In Paris for 48 hours on business and quite alone, the young Marquis, at a loose end, decides to go to the pictures.
ES: En París, solo durante 48 horas por negocios, el joven marqués, ocioso, decide ir al cine.
EN: "Follow me, Nydia, I have to go to the house of Arbaces."
ES: Sígueme, Nidia.
EN: You can close the room while you go to cash the check.
ES: Cerraré el cuarto, mientras Ud. cobra el cheque.
EN: "We suffered a puncture, let's go to the museum while repairing it."
ES: "Sufrimos un pinchazo. Vayamos al museo mientras lo repara."
EN: Despite the precautions that Tertullian took, she intended to go to Caesar.
ES: A pesar de las precauciones de Tertullia, consigue llagar hasta César.
EN: - Well, fool, go to the Capital.
ES: - Pues tonto, vete a la Capital.
EN: Assunta will go to live in Naples and work in my laundry.
ES: Assunta vendrá a vivir a Nápoles y trabajará en mi lavandería.