☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
God's work
Language:
Meanings:
1.
general
religious
formal
Work performed in accordance with the will of God or carried out for religious or spiritual purposes.
2.
US
UK
Australia
Canada
general
informal
neutral
literary
Work that accomplishes good or serves others; important or necessary labor, often undertaken with little recognition or pay.
Examples:
EN:
God's work.
ES:
Es la obra de Dios.
EN:
I thought I was on my way here by doing God's work.
ES:
Creí que lograría realizarme trabajando para Dios.
EN:
I just want to become a good nurse and a good nun... and to do God's work wherever I'm sent.
ES:
Sólo quiero ser una buena enfermera y una buena monja y hacer el trabajo de Dios donde se me envíe.
EN:
I couldn't possibly be doing God's work without his approval.
ES:
Sería imposible hacer el trabajo de Dios sin su aprobación.
EN:
Now, my son, let's go about God's work this night.
ES:
Ahora, hijo mío, hagamos lo que Dios manda.
EN:
But hell and the Devil have nothing to do with this. It's God's work!
ES:
El Infierno y el Diablo nada tienen que ver con esto. ¡Es obra de Dios!
EN:
You're doing God's work.
ES:
Estás haciendo el trabajo de Dios.
EN:
We shall carry on with God's work as before, man.
ES:
Debemos seguir con el trabajo de Dios igual que antes.
EN:
God's work must come first.
ES:
Dios tiene siempre la preferencia.
EN:
All my life I believed it was God's work to fight against such tyranny. But God has turned his back upon this nation, and we are leaving it.
ES:
Toda mi vida he creído que era grato a Dios luchar contra tal tiranía pero Dios le ha vuelto la espalda a esta nación y nos vamos de ella.
EN:
God's work has begun.
ES:
La obra de Dios ha comenzado.
EN:
Disappeared. He put on Schaefer's uniform and took off to do God's work... presumably the murder of Dr. Welbeck.
ES:
Se puso la bata de Schaefer, y fue a hacer la tarea de Dios... tal vez, asesine al Dr. Welbeck.
EN:
Let God's work be done for its own sake... the work that he had to create us to do... because it cannot be done except by living men and women.
ES:
Que la obra de Dios se haga por sí misma, obra que ha de ser hecha... sólo por hombres y mujeres vivientes.
EN:
Your duty is to prepare yourself to do God's work in the world.
ES:
Tu deber es prepararte a ti misma para hacer el trabajo de Dios en el mundo. ¿No es verdad?
EN:
And who can do God's work? An ignorant woman or an educated one?
ES:
¿Y quién puede hacer el trabajo de Dios, una mujer ignorante o una educada?
EN:
Let God's work be done for its own sake... the work that he had to create us to do... because it cannot be done except by living men and women.
ES:
Que la obra de Dios se haga por sí misma, obra que ha de ser hecha... sólo por hombres y mujeres vivientes.
EN:
Your duty is to prepare yourself to do God's work in the world.
ES:
Tu deber es prepararte a ti misma para hacer el trabajo de Dios en el mundo. ¿No es verdad?
EN:
And who can do God's work? An ignorant woman or an educated one?
ES:
¿Y quién puede hacer el trabajo de Dios, una mujer ignorante o una educada?
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary