☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
golden touch
Language:
Meanings:
1.
global
literal
mythological
The purported ability to turn objects into gold by touching them, as in the myth of King Midas.
2.
global
idiomatic
neutral
A habitual capacity to achieve success or to produce profitable, favorable, or excellent results with apparent ease.
Examples:
EN:
She sure had the golden touch.
ES:
El rey Midas... convertía en oro todo lo que tocaba.
EN:
She put the golden touch on men, the golden give me pie.
ES:
Se hacía de oro con los hombres. Sabía cómo convencerles.
EN:
That fellow's got the golden touch.
ES:
Está tocado por la varita mágica.
EN:
I was born with what you might call the golden touch.
ES:
Nací con dedos de oro, como se suele decir.
EN:
I've got the golden touch.
ES:
Bueno...
EN:
I told you a long time ago i had the golden touch.
ES:
Nadie volverá a hablarte como esta noche. Nick no siente lo que yo por ti.
EN:
She sure had the golden touch.
ES:
El rey Midas... convertía en oro todo lo que tocaba.
EN:
She put the golden touch on men, the golden give me pie.
ES:
Se hacía de oro con los hombres. Sabía cómo convencerles.
EN:
That fellow's got the golden touch.
ES:
Está tocado por la varita mágica.
EN:
I was born with what you might call the golden touch.
ES:
Nací con dedos de oro, como se suele decir.
EN:
You got the golden touch.
ES:
Tienes el toque de oro.
EN:
He has the golden touch for delicate machinery.
ES:
Domina las máquinas delicadas.
EN:
Mark my words, you have a golden touch.
ES:
¡Créeme, ganarías dinero!
EN:
He had the golden touch.
ES:
Era afortunado.
EN:
Someone with the golden touch.
ES:
Alguien que lo consiga todo.
EN:
I'll even illustrate it with my golden touch, if you leave me room.
ES:
Incluso lo ilustraré con mi toque artístico si me das un espacio.
EN:
Everyone said you had a golden touch.
ES:
Todos decían que tenías un toque de oro.
EN:
He's the one with the golden touch!
ES:
-El que todo lo convierte en oro. Qué pena.
EN:
I bet people travel from far and wide to shake the hand of the man with the golden touch!
ES:
Apuesto a que la gente viaja desde lejos para estrechar la mano del hombre con el toque de oro.
EN:
I've got the golden touch.
ES:
Bueno...
EN:
I told you a long time ago i had the golden touch.
ES:
Nadie volverá a hablarte como esta noche. Nick no siente lo que yo por ti.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary