☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
good doctor
Language:
Meanings:
1.
Historical
Global
formal
old-fashioned
An honorific form of address to a physician used politely to address or refer to a doctor.
2.
Global
neutral
A competent, skilled, or effective physician.
Examples:
EN:
I'll get you a real good doctor.
ES:
Te conseguiré un buen médico.
EN:
I think you have underestimated the good doctor.
ES:
Creo que has subestimado al buen doctor.
EN:
I think you heve underestimeted the good doctor.
ES:
Creo que ha subestimado al buen doctor.
EN:
Thirty percent of the people die with this disease... even with a good doctor.
ES:
El 30% de la gente muere debido a esta enfermedad, aunque tengan un buen médico.
EN:
Now, for instance, say you go to a good doctor.
ES:
Suponga que necesita un buen médico.
EN:
He's a good doctor, isn't he?
ES:
Es un buen médico, ¿no?
EN:
I've always wanted to be a good doctor.
ES:
Siempre he querido ser un buen médico.
EN:
We'll go down and have a yarn with the good doctor.
ES:
Bajaremos y tendremos un hilo con el buen doctor.
EN:
- Is he a good doctor?
ES:
-¿Es un buen medico?
EN:
Eighteen years in a cell without a trial because an aristocrat chose to brush the good doctor from his path.
ES:
Dieciocho años en una celda sin un juicio porque un aristócrata decidió sacar al buen doctor de su camino.
EN:
Now, my good doctor, save him if you can.
ES:
Ahora, mi buen doctor, sálvelo si puede.
EN:
I believe he's a very good doctor.
ES:
Creo que es un muy buen médico.
EN:
"Your words, good doctor, reassure me."
ES:
Querido doctor, ¡tus palabras me tranquilizan!
EN:
But on the other side of the island, an old man is sick... and calling for help from the good doctor.
ES:
Pero al otro lado de la isla, un anciano enfermo reclama la asistencia del buen doctor.
EN:
My colleague is a good doctor and you'll go and finish your ward round.
ES:
Mi colega es un buen médico, y usted vaya y termine su ronda.
EN:
I'll get you a real good doctor.
ES:
Te conseguiré un buen médico.
EN:
I think you have underestimated the good doctor.
ES:
Creo que has subestimado al buen doctor.
EN:
I think you heve underestimeted the good doctor.
ES:
Creo que ha subestimado al buen doctor.
EN:
Thirty percent of the people die with this disease... even with a good doctor.
ES:
El 30% de la gente muere debido a esta enfermedad, aunque tengan un buen médico.
EN:
Now, for instance, say you go to a good doctor.
ES:
Suponga que necesita un buen médico.
EN:
He's a good doctor, isn't he?
ES:
Es un buen médico, ¿no?
EN:
I've always wanted to be a good doctor.
ES:
Siempre he querido ser un buen médico.
EN:
We'll go down and have a yarn with the good doctor.
ES:
Bajaremos y tendremos un hilo con el buen doctor.
EN:
- Is he a good doctor?
ES:
-¿Es un buen medico?
EN:
Eighteen years in a cell without a trial because an aristocrat chose to brush the good doctor from his path.
ES:
Dieciocho años en una celda sin un juicio porque un aristócrata decidió sacar al buen doctor de su camino.
EN:
Now, my good doctor, save him if you can.
ES:
Ahora, mi buen doctor, sálvelo si puede.
EN:
I believe he's a very good doctor.
ES:
Creo que es un muy buen médico.
EN:
"Your words, good doctor, reassure me."
ES:
Querido doctor, ¡tus palabras me tranquilizan!
EN:
But on the other side of the island, an old man is sick... and calling for help from the good doctor.
ES:
Pero al otro lado de la isla, un anciano enfermo reclama la asistencia del buen doctor.
EN:
My colleague is a good doctor and you'll go and finish your ward round.
ES:
Mi colega es un buen médico, y usted vaya y termine su ronda.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary