EN: But while it is valid, it is beyond the scope of this blog post to engage in that debate also, so for the purposes of this particular argument, we'll keep it simple ("good enough for jazz," as some might say).
HI: लेकिन जब यह मान्य है, तो उस बहस में भी शामिल होना इस ब्लॉग पोस्ट के दायरे से बाहर है, इसलिए इस विशेष तर्क के प्रयोजनों के लिए, हम इसे सरल रखेंगे ("जैज़ के लिए काफी अच्छा," जैसा कि कुछ लोग कह सकते हैं).