☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
goodness me
Language:
Meanings:
1.
United Kingdom
Ireland
informal
exclamatory
An interjection expressing mild surprise, astonishment, or dismay.
2.
United Kingdom
Ireland
informal
colloquial
A clipped or abbreviated invocation of 'goodness' used idiomatically to react to an unexpected or notable event.
Examples:
EN:
(Bridget) 'My goodness me, Mary'
ES:
¡Dios mío, Mary!
EN:
My goodness me, Jones! Of all people, Jones!
ES:
¿Por qué tenía que ser Jones entre toda esta gente?
EN:
Then when Miss Arden made her personal appearance- My goodness me! I thought my heart was just gonna stop.
ES:
Cuando la Srta. Arden se presentó en persona... santo cielo, creí que se me pararía el corazón.
EN:
Why, goodness me.
ES:
Claro.
EN:
(Bridget) 'My goodness me, Mary'
ES:
¡Dios mío, Mary!
EN:
My goodness me, Jones! Of all people, Jones!
ES:
¿Por qué tenía que ser Jones entre toda esta gente?
EN:
Then when Miss Arden made her personal appearance- My goodness me! I thought my heart was just gonna stop.
ES:
Cuando la Srta. Arden se presentó en persona... santo cielo, creí que se me pararía el corazón.
EN:
Why, goodness me.
ES:
Claro.
EN:
oh goodness me, what a mess!
ES:
¡Mi madre, qué masacre!
EN:
goodness me, how gross!
ES:
¡Madre mía, qué asquerosidad!
EN:
Ma'ma, goodness me, I won't touch anything!
ES:
Por favor, señora... No pienso tocar nada.
EN:
goodness me what a day, what a day!
ES:
¡Tenía que pasarme justo hoy!
EN:
I can't do it anymore... goodness me my head!
ES:
No puedo más... ¡Dios, qué testarazo me he dado!
EN:
a bit of patience Sir uh goodness me!
ES:
Ya casi estamos... Un poco de paciencia, cavaliere. Un poco de paciencia.
EN:
goodness me, you need to be modern who doesn't betray sometimes... at the least by thinking?
ES:
Cielo santo, hay que ser moderno. ¿Quién es el que no traiciona al menos con el pensamiento?
EN:
We are law abiding community. Oh goodness me... That's right Mr. Dorg
ES:
- Somos una comunidad formal.
EN:
Well goodness me, I'm married to the sage of the ages.
ES:
Mi madre, estoy casado con el Sabio de la Nación.
EN:
My goodness me, I'm not decent.
ES:
Dios mío, no estoy presentable.
EN:
My goodness me. Let me just pop him back there.
ES:
Er, fue Domingo.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary