☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
great unwashed
Language:
Meanings:
1.
British English
general
derogatory
dated
idiomatic
A contemptuous term for the general populace, especially the working class or masses; the hoi polloi.
2.
general
neutral
literal
People who are unwashed or lacking in personal cleanliness (literal sense underlying the epithet).
Examples:
EN:
Still protecting the great unwashed?
ES:
¿Sigues protegiendo a la plebe?
EN:
The majority of the great unwashed does not fit into this category.
ES:
La mayoría de la plebe no pertenece a esta categoría.
EN:
This is the ultimate degradation... forced to stand in line with the great unwashed.
ES:
Ésta es la degradación máxima: me obligan a formarme con la plebe.
EN:
Face it, you're just one of us, one of the great unwashed.
ES:
Acéptalo, eres uno de nosotros, uno de los grandes sin lavar.
EN:
Back so soon from the sport of the great unwashed?
ES:
Volver tan pronto del deporte de la plebe?
EN:
Oh... you don't want the "great unwashed" camping on your doorstep.
ES:
Tú no quieres que los grandes desaliñados acampen en tu umbral.
EN:
Give the great unwashed... a pair of oversized breasts and a happy ending... and they'll oink for more.
ES:
Dale a las masas roñosas un par de pechos gigantes y un final feliz y los cerdos chillarán por más.
EN:
To actually rub shoulders with the great unwashed?
ES:
¿Para mezclarnos con los indeseables?
EN:
I feel at one with Whitman, shepherd of the great unwashed:
ES:
Me siento uno con Whitman, pastor del populacho:
EN:
The wrath of the great unwashed.
ES:
¡Coger un cubo de agua y bañarlo!
EN:
Body-slamming my way onto the Number 9 with the great unwashed?
ES:
¿Apretujarme como sardina con los roñosos?
EN:
The great unwashed multitudes who've made you as rich as you are.
ES:
Las grandes multitudes... que te han hecho tan rico.
EN:
And we shall deliver them from the ranks of the great unwashed with one thousand strokes each from the cleansing paddles of transformation.
ES:
Los sacaremos del populacho asestándoles mil golpes a cada uno con las palas purificadoras de la transformación.
EN:
He refers to anyone who earns less than £100,000 a year... as "a member of the great unwashed."
ES:
Se refiera a cualquiera que gane menos de £100.000 por año... como "un miembro de los sucios."
EN:
That's the problem with the great unwashed.
ES:
Ese es el problema con los sucios.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary