EN: I'm green as grass.
ES: Vengo del campo.
EN: - He's as green as grass.
ES: - Está verde como el césped.
EN: I'm telling you, that kid's as green as grass.
ES: Te digo, ese chico está tan verde como el pasto.
EN: He was as green as grass.
ES: Él era tan verde como el pasto.
EN: We was green as grass.
ES: Éramos unos auténticos novatos.
ID: Kami hijau seperti rumput.
EN: I think she's green as grass. I don't think she has a clue where she is. And I sure as hell don't want her treating me.
ES: Esta "verde como el cesped", no creo que sepa minimamente donde se encuentra, y ciertamente no me gustaría que ella me trate pero... es parte de lo bueno.
EN: Oh, look at you, kid, you're green as grass.
ES: Mira, hijo, estás más verde que el pasto.
EN: like we're still green as grass and have everything to prove.
ES: Como lo son todavía verde como la hierba y tienen todo por demostrar.
EN: I was a young knight, green as grass.
ES: Yo era un joven caballero, muy inexperimentado.
EN: But Sister Frances is as green as grass.
ES: Pero la hermana Frances está tan verde como la hierba.
EN: He's green as grass, but what an athlete.
ES: Está verde como la hierba, pero qué atleta.
EN: But then.....I am literally as green as grass with sailboats.
HI: और मैं . . अनाथ से खड़े रेल की बोगियों की तरह
EN: There is a common perception that green roofs have to as verdantly green as grass.
HI: ऊँचा हो के नीचा समझें हरीच्छा सहारे हों।
EN: He was as green as grass. He never did nothin'.
ID: dia bersih, dia tidak pernah nge-drugs
EN: Oh, you must think I'm as green as grass.
ID: Kau pasti berpikir aku tak tahu apa-apa.