☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
green light
Language:
Meanings:
1.
global
neutral
A traffic-signal indication in its green phase that permits vehicles (and sometimes pedestrians) to proceed.
2.
global
idiomatic
informal
Permission or official approval to proceed with an action, plan, or project.
3.
United States
slang
A sanction or go‑ahead to carry out a criminal or violent act, especially an arranged killing.
Examples:
EN:
By lining the green light with the red you indicate your ability to coordinate.
ES:
Alineando verdes y rojas, muestran su capacidad para coordinar.
EN:
- No. As far as I'm concerned, you got a green light.
ES:
En lo que a mí respecta, tiene luz verde.
EN:
Prentiss gave us the green light to go ahead.
ES:
Prentiss nos dio el visto bueno.
EN:
A green light had been given the aggressors.
ES:
Esto daba luz verde a todos los agresores.
EN:
I just got the green light from Washington to take a show overseas.
ES:
Washington me acaba de dar permiso para llevar el show al extranjero.
EN:
Fellas we finally got the green light to sink a Jap cruiser in Subic Bay.
ES:
Chicos por fin nos han dado luz verde para hundir un crucero japonés en la bahía de Subic.
EN:
- Do we get the green light?
ES:
- ¿Tenemos luz verde?
EN:
It's here and it's a bright green light.
ES:
Tenemos luz verde.
EN:
So I have told the army to take the bomb to the Marianas and when they receive the green light, to use it.
ES:
Entonces le dije al ejército que lleve la bomba a las Marianas y cuando reciban la luz verde, la usarán.
EN:
Headquarters has given us the green light.
ES:
El mando nos ha dado luz verde.
EN:
We'll ask for a blanket injunction as soon as the D.A. gives us a green light. Oh, maybe in the middle of the week.
ES:
Vamos a pedir medidas cautelares, así que el Promotor nos de luz verde.
EN:
We're expecting word from Washington. They may give us the green light to move in on the Stiles gang.
ES:
Esperamos órdenes de Washington... para atrapar a la pandilla de Stiles.
EN:
Look! They're given the green light.
ES:
Se ha lanzado la carrera.
EN:
Gear down and locked, mixture rich, pressure up, green light.
ES:
Tren de aterrizaje bajado y bloqueado, la mezcla es buena, subo la presión, luz verde.
EN:
At night, you can see the green light on their dock. It blinks.
ES:
En la noche puede ver la luz verde en su atracadero parpadea.
EN:
By lining the green light with the red you indicate your ability to coordinate.
ES:
Alineando verdes y rojas, muestran su capacidad para coordinar.
EN:
- No. As far as I'm concerned, you got a green light.
ES:
En lo que a mí respecta, tiene luz verde.
EN:
Prentiss gave us the green light to go ahead.
ES:
Prentiss nos dio el visto bueno.
EN:
A green light had been given the aggressors.
ES:
Esto daba luz verde a todos los agresores.
EN:
I just got the green light from Washington to take a show overseas.
ES:
Washington me acaba de dar permiso para llevar el show al extranjero.
EN:
Fellas we finally got the green light to sink a Jap cruiser in Subic Bay.
ES:
Chicos por fin nos han dado luz verde para hundir un crucero japonés en la bahía de Subic.
EN:
- Do we get the green light?
ES:
- ¿Tenemos luz verde?
EN:
It's here and it's a bright green light.
ES:
Tenemos luz verde.
EN:
So I have told the army to take the bomb to the Marianas and when they receive the green light, to use it.
ES:
Entonces le dije al ejército que lleve la bomba a las Marianas y cuando reciban la luz verde, la usarán.
EN:
Headquarters has given us the green light.
ES:
El mando nos ha dado luz verde.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary