EN: I can't greenlight a thing like that now.
ES: No puedo dar luz verde para una cosa así ahora.
EN: Find an agent and I'll greenlight it.
ES: Encuentre al agente y tiene luz verde.
EN: If circumstances only permitted I would greenlight one great hellacious bonus for you and a promotion right on the spot.
ES: Si las circunstancias lo permitieran... daría luz verde a un endemoniado premio para ti. Y una promoción segura.
EN: This is a greenlight special at General Motors.
ES: ¡Su robot se ha puesto en huelga!
EN: - This greenlight thing is serious.
ES: - El asunto de la luz verde es serio.
EN: Happiness is a greenlight.
ES: Nosotros estamos en la reserva.
EN: I only get to greenlight up to $1.2 million on my own, but I can reject whatever I want,and only Wilson White can say otherwise.
ES: Solo tengo luz verde hasta $1.2 millones por mi misma, pero puedo rechazar lo que quiera, y solo Wilson White puede decir algo.
EN: I don't need your greenlight! You're a phony!
ES: No necesito permiso para llamarle falso.
EN: HQ won't greenlight it.
ES: El Cuartel General no ha autorizado.
EN: Do we greenlight the sniper?
ES: ¿Damos luz verde al francotirador?
EN: is what gave the studio the confidence to greenlight the movie.
ES: es lo que le dio al estudio la confianza para darle luz verde a la película.
EN: Andtheapprovingnod ofU.S.regulators wasa greenlight forinvestors.
ES: La aprobación de los reguladores daba luz verde a los inversionistas.
EN: Under the law, Power Blast is now treated as a drug, and as such, the FDA has a greenlight to shut you down, to seek damages on behalf of those hurt by your product, and to even file criminal charges.
ES: Bajo la ley, Power Blast ahora es tratado como una droga, y como tal, la FDA tiene luz verde para cerrarlos, para reclamar daños en nombre de aquellos perjudicados por su producto, a incluso para levantar cargos criminales.
EN: I'm gonna walk off this project... - ...if you don't greenlight my movie.
ES: Voy a dejar este proyecto si no autorizas mi película.
EN: "Yo, if her face is half as good as her ass, I'm gonna greenlight her back nine with my front four."
ES: "Tío, si su cara está la mitad de bien que su culo, voy a meterle a mi portero en toda su portería".