☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
grin and bear it
Language:
Meanings:
1.
UK
US
Australia
Canada
idiomatic
informal
To endure a difficult, unpleasant, or unavoidable situation without complaint, often by maintaining a cheerful or stoic outward manner.
Examples:
EN:
You must grin and bear it.
ES:
¡Qué temerario eres! Hay que aguantar.
EN:
I've twiddled my thumbs for a year, staring through these little windows, trying to grin and bear it!
ES:
¡Todo el año estuve sin hacer nada, mirando porla ventanita y apretando los dientes!
EN:
I understand their attitude towards hardship - they grin and bear it
ES:
¿En serio? He comprendido que lo mejor es no darse por vencido, aunque te azote la desdicha.
EN:
If you can't afford it, grin and bear it.
ES:
El que no pueda pagarlo que se jorobe.
EN:
And we're supposed to grin and bear it.
ES:
Y nosotros tenemos que aguantar.
EN:
We disliked what you were doing, but had to grin and bear it.
ES:
Nos disgustaba lo que hacíais, pero tuvimos que soportarlo y sonreir.
EN:
Humor helps us grin and bear it.
ES:
El humor nos ayuda a sonreír y a soportarlo.
EN:
There's nothing you can do to slow this ship down, so you just got to grin and bear it.
ES:
No hay nada que puedas hacer para frenar esta nave, así que sólo tienes que sonreír y soportarlo.
EN:
Well, grin and bear it.
ES:
Bueno, tendrá que aguantarse.
EN:
Just grin and bear it!
ES:
¡Sonríe y aguanta!
EN:
We have to grin and bear it.
ES:
Haremos de tripas corazón.
EN:
We have to grin and bear it
ES:
Tenemos que llevar y la sonrisa que
EN:
Silence is a way to grin and bear it, a way not to acknowledge how much my life is discounted each day.
ES:
El silencio es una forma de gruñir y soportar, lejos de reconocer hasta qué punto mi vida está desvalorizada cada día.
EN:
Just grin and bear it.
ES:
Simplemente sonríe y aguanta.
EN:
It isn't the best break in the world, I admit. But .. you've got to grin and bear it.
ES:
Sé que no es divertido, pero hay que doblar la espalda y seguir.
EN:
You must grin and bear it.
ES:
¡Qué temerario eres! Hay que aguantar.
EN:
I've twiddled my thumbs for a year, staring through these little windows, trying to grin and bear it!
ES:
¡Todo el año estuve sin hacer nada, mirando porla ventanita y apretando los dientes!
EN:
It isn't the best break in the world, I admit. But .. you've got to grin and bear it.
ES:
Sé que no es divertido, pero hay que doblar la espalda y seguir.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary