☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
guilty pleasure
Language:
Meanings:
1.
United States
United Kingdom
International
informal
A pleasure or enjoyment that provokes a feeling of guilt in the person who enjoys it.
2.
United States
United Kingdom
International
informal
An activity, cultural product, or taste regarded as lowbrow, inadvisable, or socially disapproved but nonetheless enjoyed privately.
Examples:
EN:
Cruel mockery of fate, I am deprived of a guilty pleasure!
ES:
¡Cruel burla del destino, que me priva de un placer prohibido!
EN:
Maggie, there are two parts to guilty pleasure.
ES:
Maggie, el placer con remordimiento tiene dos partes.
EN:
- It 's my last guilty pleasure.
ES:
Este es mi último placer.
EN:
It is my duty-- nay, my privilege-- nay, just a guilty pleasure-- to inform you that you are wearing women's clothing.
ES:
Es mi deber-- nay, mi privilegio-- nay, solo un placer culposo-- el informarte que estás usando ropa de mujer.
EN:
Taco Time is a guilty pleasure for some of the ladies in my circle.
ES:
Hora del Taco es un placer privado para algunas mujeres en mi círculo.
EN:
Everyone's allowed a guilty pleasure.
ES:
Todos podemos tener un placer prohibido.
EN:
- Do you have a guilty pleasure?
ES:
- ¿Tú tienes un placer prohibido?
EN:
I excluded AC/DC, The Animals, and A-Ha, footnoted as a guilty pleasure.
ES:
Y A-Ha, anotado como placer culpable...
EN:
It's not like we're watching a there's-nothing-else-on movie or a guilty pleasure like "Hardbodies." Oh, my God.
ES:
No es como si estuviramos viendo una "no hay nada ms en la tele" pelcula o un culpable placer como "Hardbodies." Por Dios, ?
EN:
There's no guilty pleasure.
ES:
No hay culpa en el placer.
EN:
Are they like a guilty pleasure for you or something?
ES:
qué son para ti? Un placer inconfesable o qué?
EN:
Her guilty pleasure song is "Summer Breeze" by Seals and Crofts.
ES:
Su canción inconfesable es "Summer Breeze" by Seals and Crofts.
EN:
"Summer Breeze" is my guilty pleasure song.
ES:
"Summer Breeze" es mi canción inconfesable.
EN:
The game is "desert island movies," not "guilty pleasure movies. "
ES:
El juego es "películas para una isla", no "placeres que nos dan culpa".
EN:
"Hot Blooded. " Talk about a guilty pleasure.
ES:
Este tema habla del placer que te hace sentir culpable.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary