EN: Then he could point at us and say we're playing gunboat diplomacy.
ES: Luego nos puede señalar y decir que aplicamos diplomacia de cañonero.
EN: By guaranteeing European political control, gunboat diplomacy provided reassurance for British investors even at the remotest extremities of the world economy.
ES: Garantizando el control político europeo la diplomacia con cañones servía de reaseguro a los inversores ingleses aún en los más remotos extremos de la economía mundial.
EN: I'm sorry, Prime Minister, but that is gunboat diplomacy.
ES: Lo siento, Primer Ministro, pero eso es... diplomacia a cañonazos.
EN: I cannot say what Palmerston and his gunboat diplomacy will mean to this country, ma'am.
ES: No puedo decir qué significará Palmerston y su diplomacia de cañoneros para este país, señora.
ID: Itu bukan untuk aku katakan.
EN: The time is gone forever when the UK threatened the countries of the world with the "gunboat diplomacy" and colonized them of its own free will.
HI: बयान में कहा गया, "वह समय हमेशा के लिए चला गया जब ब्रिटेन ने दुनिया के देशों को 'गनबोट डिप्लोमेसी' से धमकाया और उन्हें अपनी मर्जी से उपनिवेश बना लिया.
EN: An important element of the geopolitics of countries - probableopponents traditionally serve the so-called "gunboat diplomacy."
HI: देशों के भू-राजनीति का एक महत्वपूर्ण तत्व - संभावितविरोधी पारंपरिक रूप से तथाकथित "गनबोट कूटनीति" की सेवा करते हैं।
EN: Enforced by gunboat diplomacy, this type of trade has not been forgotten by the current Chinese leadership.
HI: दागो गोली अफसरों अभी, यह वीर यहां से हटे नहीं।
EN: Returning to Japan in 1923, he was promoted to captain and advocated for a strong fleet that would allow Japan to pursue a course of gunboat diplomacy if necessary.
TE: 1923 లో జపాన్కు తిరిగి చేరుకుని, కెప్టెన్గా పదోన్నతి పొందాడు మరియు అవసరమైతే జపాన్ గన్ బోట్ దౌత్యం యొక్క కోర్సును కొనసాగించటానికి వీలు కల్పించే బలమైన విమానాల కోసం వాదించాడు.
EN: Returning to Japan in , he was promoted to captain and advocated for a strong fleet that would allow Japan to pursue a course of gunboat diplomacy if necessary.
TE: 1923 లో జపాన్కు తిరిగి చేరుకుని, కెప్టెన్గా పదోన్నతి పొందాడు మరియు అవసరమైతే జపాన్ గన్ బోట్ దౌత్యం యొక్క కోర్సును కొనసాగించటానికి వీలు కల్పించే బలమైన విమానాల కోసం వాదించాడు.
EN: Although he gave no indication he was about to order up military plans, he pointed to what he considered past cases of successful gunboat diplomacy in the region, like the invasions of Panama and Grenada in the 1980s.
TE: సైనిక చర్యకు ఆదేశాలు ఇచ్చే విషయమై ఆయన ఎలాంటి వ్యాఖ్య చేయనప్పటికీ. . గతంలో పనామా (1989), గ్రెనడా (1982) లపై విజయవంతంగా చేపట్టిన సైనిక చర్యలను ప్రస్తావించారని ఆ అధికారి తెలిపారు.
EN: Although he gave no indication he was about to order up military plans, he pointed to what he considered past cases of successful gunboat diplomacy in the region, according to the official, like the invasions of Panama and Grenada in the 1980s.
TE: సైనిక చర్యకు ఆదేశాలు ఇచ్చే విషయమై ఆయన ఎలాంటి వ్యాఖ్య చేయనప్పటికీ. . గతంలో పనామా (1989), గ్రెనడా (1982) లపై విజయవంతంగా చేపట్టిన సైనిక చర్యలను ప్రస్తావించారని ఆ అధికారి తెలిపారు.
EN: It is unacceptable to make a decision using gunboat diplomacy.
TE: పాలికార్బోనేట్ యొక్క షీట్లను ఇన్స్టాల్ చేసేటప్పుడు అధిక శక్తిని ఉపయోగించడానికి ఇది ఆమోదయోగ్యం కాదు.
EN: Although he gave no indication he was about to order up military plans, he pointed to what he considered past cases of successful gunboat diplomacy in the region, according to the official, like the invasions of Panama and Grenada in the 1980s ... ....
TE: సైనిక చర్యకు ఆదేశాలు ఇచ్చే విషయమై ఆయన ఎలాంటి వ్యాఖ్య చేయనప్పటికీ. . గతంలో పనామా (1989), గ్రెనడా (1982) లపై విజయవంతంగా చేపట్టిన సైనిక చర్యలను ప్రస్తావించారని ఆ అధికారి తెలిపారు.