EN: Oh, 30 or 40, but only half a brain.
ES: Oh, unos 30 o 40, pero solo medio cerebro.
EN: Anyone with half a brain Can show a capital gain
ES: Cualquier persona con dos dedos de frente Puede ver una plusvalía
EN: Anybody with half a brain could figure out how to fool a spotter.
ES: Cualquiera con medio cerebro sabe cómo engañar a un vigilante.
EN: If I had half a brain, I'd have taken you out of the game.
ES: Si tuviese medio cerebro, te habría sacado del partido.
EN: If you had half a brain, you'd know we need Owens.
ES: Si tuvieras dos dedos de frente, sabrías que necesitamos a Owens.
EN: He's only got half a brain.
ES: Sólo tiene la mitad de cerebro.
EN: And Lisa Fremont is the right girl for any man with half a brain who can get one eye open.
ES: Y Lisa Fremont es adecuada para cualquiera con dos dedos de frente y un mínimo de vista.
EN: Half a leg and half a brain.
ES: Media pierna y medio cerebro.
EN: Fixed him up good, Doctor. Half a leg and half a brain.
ES: Le hizo un buen arreglo, Dr. Media pierna y medio cerebro.
EN: You sons of bitches don't have a half a brain between you!
ES: ¡Desgraciados! ¡No tienen cerebro!
EN: Anyone with half a brain can see through his petty scams and tricks.
ES: Cualquiera con un poco de cerebro ve qué hay detrás de esas estafas.
EN: If you had half a brain, you'd know that.
ES: Si tuvieras un poco de cerebro, lo sabrías.
EN: What do you mean, half a brain?
ES: ¿Qué quieres decir con "un poco de cerebro"?
EN: If you had half a brain, you'd stop trying to change other people and start worrying about changing yourself!
ES: Si tuvieras dos dedos de frente, dejarías de intentar cambiar a los demás y empezarías a preocuparte por cambiar tú.
EN: Well, if he had half a brain... he wouldn't still be on that horse.
ES: Si tubiera tanta cabeza ya no andaria a caballo...