☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
hands down
Language:
Meanings:
1.
general
neutral
literal: with the hands lowered or placed down; used in literal, physical instructions or descriptions involving the position of the hands.
2.
general
informal
figurative: with little or no effort; easily accomplished or obtained.
3.
general
informal
figurative: by a large margin; decisively superior in a contest, comparison, or competition.
4.
general
informal
figurative: unquestionably; without doubt or dispute.
Examples:
EN:
That's the winner, hands down.
ES:
Y él es un ganador.
EN:
If he only carries his own county he will split the White vote wide open and we'll win hands down.
ES:
Con los votos de su propio condado, dividirá el voto de White, y ganaremos de calle.
EN:
Get your hands down.
ES:
Quita las manos.
EN:
You'll win hands down.
ES:
Ganarás sin lugar a dudas.
EN:
Listen, Mr. Charles, can I take my hands down?
ES:
Oiga, Sr. Charles, ¿puedo bajar las manos?
EN:
Keep your hands down.
ES:
Las manos quietas.
EN:
- Your hands down, please.
ES:
Las manos abajo, por favor.
EN:
'Just keep your hands down.
ES:
Mantened las manos abajo.
EN:
Doctor, put your hands down and start walking naturally.
ES:
Doctor, baje las manos y eche a andar con naturalidad.
EN:
If you want a standing vote right now, Tony has it, hands down.
ES:
Si quieren un voto proclamado ahora mismo, Tony ya lo tiene.
EN:
Put your hands down and keep 'em outta your pockets.
ES:
Baje las manos y manténgalas fuera de los bolsillos.
EN:
But as soon as I saw we were going to win hands down, I lost interest.
ES:
En cuanto vi que íbamos a ganar fácilmente perdí el interés.
EN:
For the love of Pete, Gimpy, put your hands down.
ES:
¡Por el amor de Dios, Gimpy, baja las manos!
EN:
Turn around, all of you, and put your hands down.
ES:
Déjenme ver sus caras. Gírense y bajen las manos.
EN:
She'll win hands down.
ES:
Es pan comido.
EN:
- Your hands down, please.
ES:
Las manos abajo, por favor.
EN:
That's the winner, hands down.
ES:
Y él es un ganador.
EN:
If he only carries his own county he will split the White vote wide open and we'll win hands down.
ES:
Con los votos de su propio condado, dividirá el voto de White, y ganaremos de calle.
EN:
Get your hands down.
ES:
Quita las manos.
EN:
You'll win hands down.
ES:
Ganarás sin lugar a dudas.
EN:
'Just keep your hands down.
ES:
Mantened las manos abajo.
EN:
Listen, Mr. Charles, can I take my hands down?
ES:
Oiga, Sr. Charles, ¿puedo bajar las manos?
EN:
Keep your hands down.
ES:
Las manos quietas.
EN:
Doctor, put your hands down and start walking naturally.
ES:
Doctor, baje las manos y eche a andar con naturalidad.
EN:
If you want a standing vote right now, Tony has it, hands down.
ES:
Si quieren un voto proclamado ahora mismo, Tony ya lo tiene.
EN:
Put your hands down and keep 'em outta your pockets.
ES:
Baje las manos y manténgalas fuera de los bolsillos.
EN:
But as soon as I saw we were going to win hands down, I lost interest.
ES:
En cuanto vi que íbamos a ganar fácilmente perdí el interés.
EN:
For the love of Pete, Gimpy, put your hands down.
ES:
¡Por el amor de Dios, Gimpy, baja las manos!
EN:
Turn around, all of you, and put your hands down.
ES:
Déjenme ver sus caras. Gírense y bajen las manos.
EN:
She'll win hands down.
ES:
Es pan comido.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary