EN: That's the winner, hands down.
ES: Y él es un ganador.
EN: If he only carries his own county he will split the White vote wide open and we'll win hands down.
ES: Con los votos de su propio condado, dividirá el voto de White, y ganaremos de calle.
EN: Get your hands down.
ES: Quita las manos.
EN: You'll win hands down.
ES: Ganarás sin lugar a dudas.
EN: Listen, Mr. Charles, can I take my hands down?
ES: Oiga, Sr. Charles, ¿puedo bajar las manos?
EN: Keep your hands down.
ES: Las manos quietas.
EN: - Your hands down, please.
ES: Las manos abajo, por favor.
EN: 'Just keep your hands down.
ES: Mantened las manos abajo.
EN: Doctor, put your hands down and start walking naturally.
ES: Doctor, baje las manos y eche a andar con naturalidad.
EN: If you want a standing vote right now, Tony has it, hands down.
ES: Si quieren un voto proclamado ahora mismo, Tony ya lo tiene.
EN: Put your hands down and keep 'em outta your pockets.
ES: Baje las manos y manténgalas fuera de los bolsillos.
EN: But as soon as I saw we were going to win hands down, I lost interest.
ES: En cuanto vi que íbamos a ganar fácilmente perdí el interés.
EN: For the love of Pete, Gimpy, put your hands down.
ES: ¡Por el amor de Dios, Gimpy, baja las manos!
EN: Turn around, all of you, and put your hands down.
ES: Déjenme ver sus caras. Gírense y bajen las manos.
EN: She'll win hands down.
ES: Es pan comido.