☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
hang tight
Language:
Meanings:
1.
US
UK
Australia
Canada
idiomatic
informal
imperative
To wait patiently or remain in place until further instruction or until circumstances change.
2.
General English
literal
neutral
To hold on firmly or grip something tightly.
Examples:
EN:
I'm going down to Communications. You hang tight here.
ES:
Bajo a la sala de comunicaciones.
EN:
Just hang tight, KITT.
ES:
Ten paciencia, KITT.
EN:
Just hang tight.
ES:
Sólo espera.
ES:
Sólo aguarden ahí.
ES:
Aguanta.
EN:
I'm gonna go get the space cruiser, you all hang tight, just relax.
ES:
Voy a buscar el crucero espacial, Agárrense fuerte y relájense.
EN:
All right, hang tight, guys.
ES:
Muy bien. Esperen, chicos.
EN:
Y'all hang tight.
ES:
Ahí quédense.
EN:
You don't touch nothin' in there, and you hang tight till your sergeant arrives.
ES:
No toquéis nada de dentro, y os quedáis firmes hasta que llegue vuestro sargento.
EN:
No, no, just, uh, hang tight.
ES:
No, no, sólo quédese ahí.
EN:
All right, Mother, hang tight.
ES:
Bien, Madre, mantente firme.
EN:
So we just gotta hang tight and wait for the right moment to come along.
ES:
Solo tenemos que esperar que el momento justo llegue.
EN:
But you just gotta hang tight.
ES:
Sólo tienes que ser fuerte.
EN:
Now just hang tight for a couple of minutes... we're gonna pick up some air and head on home.
ES:
Ahora sujétate por un par de minutos... vamos a subir por aire y regresaremos a casa.
EN:
Okay, Father, you hang tight. You're gonna be okay now.
ES:
Está bien, padre, sosténgase fuerte, ahora estará bien.
EN:
You hang tight.
ES:
Enseguida regreso.
EN:
Just hang tight, all right?
ES:
ok, espera un momento.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary