☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
hang tough
Language:
Meanings:
1.
US
UK
Australia
idiomatic
informal
To remain strong-willed, brave, or resilient when experiencing pressure, hardship, or adversity.
Examples:
EN:
What you've always done... hang tough.
ES:
- Lo que siempre has hecho. Ser fuerte.
EN:
hang tough?
ES:
¿Ser fuerte?
EN:
All right, fellas, hang tough.
ES:
De acuerdo, seamos firmes.
EN:
How often does a desk jockey get a chance to get out there and prove he can still hang tough in the trenches?
ES:
¿Con qué frecuencia tiene una oportunidad un jockey de escritorio? Para salir y demostrar él todavía puede aguantar duro en las trincheras?
EN:
You guys just hang tough, all right?
ES:
Ustedes sólo aguanten lo difícil, ¿de acuerdo?
EN:
Listen, I want you to hang tough and call me, will you, partner?
ES:
Como un equipo.
EN:
If we hang tough, we'll survive.
ES:
Si resistimos, sobreviviremos.
EN:
[Chanting Continues] Look, Rachel, I know what you're thinking, but now's the time when you gotta hang tough.
ES:
Mira, Rachel, sé lo que estás pensando pero es hora de que te mantengas firme.
EN:
You gotta hang tough on this one, buddy.
ES:
Debes ser duro en esta, amigo.
EN:
Get ahold of yourself, Joyce. Come on, baby, hang tough.
ES:
Sinceramente tuyo, CaraAbierta.
EN:
If you just hang tough for a few more minutes... you're gonna be all right.
ES:
Si aguantas unos minutos más... No te pasará nada.
EN:
Well, hang tough, man, this is a palace.
ES:
Bueno, resiste, viejo.
EN:
Time to lock away those firearms and hang tough.
ES:
Hay que guardar bajo llave las armas de fuego y aguantar.
EN:
Just hang tough.
ES:
Sólo aguanta.
EN:
Too bad ol' Mindy couldn't hang tough.
ES:
Lástima que la vieja Mindy no haya podido aguantar.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary