☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
happen along
Language:
Meanings:
1.
General
neutral
to arrive or appear, often unexpectedly or by chance.
2.
General
informal
idiomatic
to occur or be encountered by chance; to take place unexpectedly.
Examples:
EN:
You just needed someone to happen along.
ES:
Incluso me estás callando. Lo siento. No fue mi intención herirte.
EN:
Anyone could happen along.
ES:
Cualquiera podría venir.
EN:
Most sprains happen along the shaft, but yours seems to be pretty minor.
ES:
Se suele fracturar el cuerpo peneano. Pero lo suyo parece insignificante.
EN:
It's anything that can happen along the way.
ES:
Es todo lo que puede ocurrir en el camino.
EN:
I tend to move around a lot, and things just happen along the way.
ES:
Me muevo mucho y pasan cosas en el camino.
EN:
It's rare to see one But they happen along
ES:
# Eso algunas veces pasa Pero raramente se ven #
EN:
Then you can happen along and she won't be any the wiser.
ES:
Entonces podrá pasar y ella no se dará cuenta.
EN:
Then you can happen along and she won't be any the wiser.
ES:
Entonces podrá pasar y ella no se dará cuenta.
EN:
I didn't exactly happen along, sir.
ES:
Oh, el bueno de Mac.
EN:
I didn't happen along.
ES:
No pasaba por aquí.
EN:
We didn't happen along, ma'am.
ES:
No fue por azar, senora.
EN:
But if the right boss should happen along...
ES:
Pero si encuentro un buen jefe...
EN:
and take back with them any mortal who might happen along.
ES:
y tomar por sorpresa a un mortal, que se atraviese en su camino.
EN:
But if there should happen along a highly attractive individual... with sufficient means....
ES:
Pero si llegara un individuo extremadamente apuesto... con un buen pasar...
EN:
Yeah. Well, actually, we didn't just happen along.
ES:
Bueno, de hecho, no pasábamos por aquí solamente.
EN:
I'll shoot any wild hoops that happen along.
ES:
¿Qué?
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary