☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
hard to swallow
Language:
Meanings:
1.
General
neutral
literal
Physically difficult or uncomfortable to swallow; requiring effort to ingest.
2.
General
informal
idiomatic
figurative
Difficult to accept, believe, or acquiesce to; unpleasant or unwelcome to acknowledge.
Examples:
EN:
But it's hard to swallow.
ES:
Pero es difícil de tragar.
EN:
- Suddenly hard to swallow.
ES:
- No hay quién se lo trague.
EN:
Some things are hard to swallow.
ES:
Algunas cosas son difíciles de tragar.
EN:
That part's pretty hard to swallow.
ES:
Es muy difícil de creer.
EN:
- Well, the whole thing is still a little hard to swallow.
ES:
- Y el empleo del latín.
EN:
- Dave, not so many years back, space travel itself was a little hard to swallow.
ES:
- Bueno, ¿por qué no latín? Una vez se entendió por todo el mundo civilizado. Quizá piensen que todavía lo es.
EN:
They were hard to swallow.
ES:
Me costó tragarlas.
EN:
- It's hard to swallow all this.
ES:
- Es difícil digerir todo eso.
EN:
Yes, sir. Some of it's pretty hard to swallow and still keep your peace of mind.
ES:
Es algo difícil de digerir.
EN:
The 125's hard to swallow.
ES:
Son los $125 lo que es difícil de creer.
EN:
I don't want to upset you, but your story's hard to swallow.
ES:
Sin ánimo de ofender, su historia es difícil de tragar.
EN:
A hero's heart is good, but a grudge is hard to swallow
ES:
El corazón de un héroe es bueno, pero es difícil ignorar el odio.
EN:
Is it hard to swallow?
ES:
¿Te cuesta tragar?
EN:
That Tango (french cocktail), earlier, it was hard to swallow...
ES:
Ese Tango (cóctel de francés) antes, era difícil de tragar.
EN:
- I find that hard to swallow.
ES:
Eso no me lo trago.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary