☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
have a ball
Language:
Meanings:
1.
general
neutral
literal
To possess, hold, or be in possession of a spherical object used in play or sport.
2.
US
UK
general
informal
idiomatic
To enjoy oneself thoroughly; to take part in lively or highly pleasurable activity.
Examples:
EN:
I got to have a ball.
ES:
Lo que quiero es jugar a los bolos.
EN:
Let's have a ball and turn and turn
ES:
Hagamos la rueda y giremos y giremos.
ES:
Hagamos la rueda y giremos y giremos.
ES:
Hagamos la rueda y giremos y giremos.
EN:
We've got to have a ball-pen.
ES:
Necesitamos un sitio para jugar.
EN:
He can have a ball anyway.
ES:
Comprémosle la pelota.
EN:
Now that I think of it, we'd better not have a ball.
ES:
Ahora que lo pienso, no deberíamos organizar un baile.
EN:
United we'll have a ball
ES:
'Juntos, arrasaremos...
EN:
♪ ♪ Come on, boys Let's have a ball ♪
ES:
Muchachos, a divertirnos sin parar
EN:
But they have a ball like this every week.
ES:
Celebran un baile como éste cada semana.
EN:
It makes no difference if you have a ball or not.
ES:
Da lo mismo que hagamos un baile o no.
EN:
I got to have a ball.
ES:
Lo que quiero es jugar a los bolos.
EN:
Let's have a ball and turn and turn
ES:
Hagamos la rueda y giremos y giremos.
ES:
Hagamos la rueda y giremos y giremos.
ES:
Hagamos la rueda y giremos y giremos.
EN:
We've got to have a ball-pen.
ES:
Necesitamos un sitio para jugar.
EN:
He can have a ball anyway.
ES:
Comprémosle la pelota.
EN:
Now that I think of it, we'd better not have a ball.
ES:
Ahora que lo pienso, no deberíamos organizar un baile.
EN:
United we'll have a ball
ES:
'Juntos, arrasaremos...
EN:
♪ ♪ Come on, boys Let's have a ball ♪
ES:
Muchachos, a divertirnos sin parar
EN:
It makes no difference if you have a ball or not.
ES:
Da lo mismo que hagamos un baile o no.
EN:
But they have a ball like this every week.
ES:
Celebran un baile como éste cada semana.
EN:
"Let's have a ball tonight "We're goin' on the town!"
ES:
Pasémoslo de cine esta noche Vamos a salir por la ciudad
EN:
You'll have a ball."
ES:
Te divertirás en grande."
EN:
On the weekends we go out and have a ball.
ES:
Los fines de semana salimos a divertirnos.
EN:
The idea is to have a ball.
ES:
La idea es divertirse.
EN:
We'll have a ball. You haven't got a friend, have you?
ES:
-No tendrás un amigo, ¿ verdad?
EN:
- He'll have a ball with her dad!
ES:
- ¡Se va a divertir con su padre!
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary