☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
have a fit
Language:
Meanings:
1.
General
neutral
medical
To experience an epileptic seizure or other convulsive medical episode.
2.
US
UK
Australia
General
informal
idiomatic
To become suddenly and intensely angry, upset, shocked, or indignant.
Examples:
EN:
My uncle and aunt would have a fit if they could see me now.
ES:
Si mi tío y mi tía me vieran, les daría un síncope.
EN:
Anyway, my children would have a fit.
ES:
Aunque sería un alivio para mis hijos.
EN:
So let them have a fit. You and your wife would be together and you would earn your own living again.
ES:
Volverían a estar juntos, y se ganarían la vida otra vez.
EN:
The board's gonna have a fit when it sees this list.
ES:
Puede que el consejo correccional se ponga a rechistar.
EN:
She'll have a fit when she hears about this.
ES:
Le va a dar un ataque cuando se entere.
EN:
Madame Fanny will have a fit.
ES:
Madame Fanny estara arreglandose.
EN:
I have a fit when I go through blue Monday
ES:
I have a fit when I go through blue Monday
EN:
If that Mr. Emsworth of the Psychical Research Society could see me... he'd have a fit, he would really.
ES:
Si la Sra. Emsworth de la Sociedad de Investigaciones Psíquicas... pudiera verme, le daría un ataque al corazón, seguro.
EN:
- I'd have a fit!
ES:
- ¡Me tiro de los pelos!
EN:
I'd have a fit!
ES:
Me va a dar una síncope.
EN:
Calm down, you might have a fit or something.
ES:
Pero, hombre, cálmate, que te puede dar algo a la cabeza.
EN:
It'll be bad if you have a fit.
ES:
Será malo si tienes un ataque.
EN:
Poor old Singleton, he'll have a fit, he'll never believe it, even if he sees her go.
ES:
A Singleton le dará un ataque. No se lo va a creer.
EN:
(upbeat music) â"Some people have a fit when the rent comes due â"Some people do a flick â" you're due six months too â" I won't do either
ES:
"Algunas personas se ponen furiosas cuando vence el alquiler "Algunas personas hacen de esto una película Usted también debe seis meses
EN:
They'll have a fit.
ES:
Les dará un ataque.
EN:
My uncle and aunt would have a fit if they could see me now.
ES:
Si mi tío y mi tía me vieran, les daría un síncope.
EN:
Anyway, my children would have a fit.
ES:
Aunque sería un alivio para mis hijos.
EN:
So let them have a fit. You and your wife would be together and you would earn your own living again.
ES:
Volverían a estar juntos, y se ganarían la vida otra vez.
EN:
The board's gonna have a fit when it sees this list.
ES:
Puede que el consejo correccional se ponga a rechistar.
EN:
She'll have a fit when she hears about this.
ES:
Le va a dar un ataque cuando se entere.
EN:
Madame Fanny will have a fit.
ES:
Madame Fanny estara arreglandose.
EN:
I have a fit when I go through blue Monday
ES:
I have a fit when I go through blue Monday
EN:
If that Mr. Emsworth of the Psychical Research Society could see me... he'd have a fit, he would really.
ES:
Si la Sra. Emsworth de la Sociedad de Investigaciones Psíquicas... pudiera verme, le daría un ataque al corazón, seguro.
EN:
- I'd have a fit!
ES:
- ¡Me tiro de los pelos!
EN:
I'd have a fit!
ES:
Me va a dar una síncope.
EN:
Calm down, you might have a fit or something.
ES:
Pero, hombre, cálmate, que te puede dar algo a la cabeza.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary