☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
have a time
Language:
Meanings:
1.
US
UK
general
idiomatic
informal
To experience difficulty or trouble in accomplishing something; to have a hard time.
2.
US
UK
general
idiomatic
informal
To enjoy oneself; to have an amusing, lively, or memorable period of time.
Examples:
EN:
Gee, did I have a time finding you.
ES:
Casi no te encuentro.
EN:
Did I have a time getting away. That doctor had to think fast.
ES:
No conseguía sacar un poco de tiempo y tuve sobornar a ese doctor.
EN:
And did she have a time!
ES:
¡Y se divirtió mucho!
EN:
- Oh, I'll have a time of it, I can tell you. - Mmm.
ES:
Me lo pasaré muy bien, se lo aseguro.
EN:
Gee, did I have a time finding you.
ES:
Casi no te encuentro.
EN:
Did I have a time getting away. That doctor had to think fast.
ES:
No conseguía sacar un poco de tiempo y tuve sobornar a ese doctor.
EN:
And did she have a time!
ES:
¡Y se divirtió mucho!
EN:
- Oh, I'll have a time of it, I can tell you. - Mmm.
ES:
Me lo pasaré muy bien, se lo aseguro.
EN:
They have a time limit on speeches.
ES:
Tienen un límite de tiempo para los discursos.
EN:
I don't have a time to complain.
ES:
No tengo tiempo para quejarme.
EN:
I don't have a time for this.
ES:
No tengo tiempo para esto.
EN:
Bun w; Age, have a time "m!
ES:
Que le vaya bien y tenga un buen viaje.
EN:
Don't you think we ought to have a time limit?
ES:
¿No deberíamos poner un límite de tiempo?
EN:
You're gonna have a time pulling it out.
ES:
Te va a costar trabajo sacarla.
EN:
We could have a time.
ES:
Podríamos haber pasado un tiempo.
EN:
You have a time to speak till I'll end up leafing off your eyelashes.
ES:
Puedes hablar mientras yo deshojo tus pestañas.
EN:
- Do you have a time fix?
ES:
- ¿Ya ubicaste la época?
EN:
Your bombs would have a time fuse.
ES:
El proyectil tendra un temporizador.
EN:
Go ahead and have a time. What the hell.
ES:
Adelante, disfruta cuanto puedas.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary