☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
have had it
Language:
Meanings:
1.
general
literal
To have experienced, received, or been affected by something.
2.
US
UK
Australia
Canada
idiomatic
informal
To be fed up; to have endured all one can tolerate.
3.
US
UK
Australia
Canada
idiomatic
informal
To be broken, worn out, or beyond repair (typically said of an object).
4.
US
UK
Australia
Canada
idiomatic
informal
To be dead or very close to death.
Examples:
EN:
I could have had it done an hour ago.
ES:
Podría haberlo hecho hace una hora.
EN:
If you asked me for it the right way, you could have had it.
ES:
Si me la hubieses pedido correctamente, te la hubiese dado.
EN:
I'd rather have had it that way.
ES:
Hubiese preferido eso.
EN:
If you'd described it to me, you could have had it sooner.
ES:
Si me lo hubieseis descrito, lo tendríais hace tiempo.
EN:
I have had it for ten years and I stand it no longer.
ES:
Lo he soportado durante diez años y no voy a aguantarlo más.
EN:
Then you shouldn't have had it postponed. That's true.
ES:
Entonces no deberías haber pedido el aplazamiento.
EN:
-Hey, even if he didn't do it, he could have had it done.
ES:
Operadora, operadora. - Que cuelgue el teléfono. Vamos, salga de aquí.
EN:
If you'd have given it to him, you still wouldn't have had it.
ES:
- ¿Por qué refunfuña? Si se lo hubiera dado, de todos modos, no lo tendría.
EN:
You bought it, or I wouldn't have had it.
ES:
Tú la compraste, ¿no? O no la habría tenido, ¿verdad?
EN:
If he sent any money, he must have had it before the accident.
ES:
Si envió el dinero, es que lo tenía ya en el momento del accidente.
EN:
Meaning you've got an idea I might have had it coming?
ES:
¿Quiere decir que tal vez me lo merezco?
EN:
Everybody knows you two had a fight in the alley. You might as well have had it in the middle of Times Square.
ES:
Todo el mundo sabe que tuvisteis una discusión que se habría podido oír en Times Square.
EN:
You should have had it filled.
ES:
Debiste rellenarlo.
EN:
I have had it quite a while, Potter.
ES:
La he tenido por bastante tiempo, Potter.
EN:
But for some man's curiosity, we shouldn't have had it.
ES:
Existe gracias a la curiosidad de un hombre.
EN:
I could have had it done an hour ago.
ES:
Podría haberlo hecho hace una hora.
EN:
If you asked me for it the right way, you could have had it.
ES:
Si me la hubieses pedido correctamente, te la hubiese dado.
EN:
If you'd described it to me, you could have had it sooner.
ES:
Si me lo hubieseis descrito, lo tendríais hace tiempo.
EN:
I have had it for ten years and I stand it no longer.
ES:
Lo he soportado durante diez años y no voy a aguantarlo más.
EN:
Then you shouldn't have had it postponed. That's true.
ES:
Entonces no deberías haber pedido el aplazamiento.
EN:
-Hey, even if he didn't do it, he could have had it done.
ES:
Operadora, operadora. - Que cuelgue el teléfono. Vamos, salga de aquí.
EN:
If you'd have given it to him, you still wouldn't have had it.
ES:
- ¿Por qué refunfuña? Si se lo hubiera dado, de todos modos, no lo tendría.
EN:
You bought it, or I wouldn't have had it.
ES:
Tú la compraste, ¿no? O no la habría tenido, ¿verdad?
EN:
If he sent any money, he must have had it before the accident.
ES:
Si envió el dinero, es que lo tenía ya en el momento del accidente.
EN:
Meaning you've got an idea I might have had it coming?
ES:
¿Quiere decir que tal vez me lo merezco?
EN:
Everybody knows you two had a fight in the alley. You might as well have had it in the middle of Times Square.
ES:
Todo el mundo sabe que tuvisteis una discusión que se habría podido oír en Times Square.
EN:
You should have had it filled.
ES:
Debiste rellenarlo.
EN:
I'd rather have had it that way.
ES:
Hubiese preferido eso.
EN:
I have had it quite a while, Potter.
ES:
La he tenido por bastante tiempo, Potter.
EN:
But for some man's curiosity, we shouldn't have had it.
ES:
Existe gracias a la curiosidad de un hombre.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary