☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
have in mind
Language:
Meanings:
1.
General English
neutral
idiomatic
To intend or plan something; to contemplate a particular course of action.
2.
General English
neutral
idiomatic
To think of someone or something as a candidate or appropriate choice; to have someone or something under consideration.
Examples:
EN:
Do you know who I have in mind?
ES:
¿Sabe a quién me refiero?
EN:
What did you have in mind? Anything in particular? Mm, no.
ES:
¿Se ha fijado en algún modelo en particular?
EN:
Of course you've no idea what we have in mind for you.
ES:
Por supuesto, no tienes idea de lo que tenemos en mente para ti.
EN:
Excuse me, Mr. Merryman, what do you have in mind for that girl?
ES:
Disculpe, sr. Merryman, ¿qué es lo que tiene Ud. en mente con esa chica?
EN:
What position did you have in mind?
ES:
-¿Qué puesto tenía pensado?
EN:
What particular place did you have in mind?
ES:
¿Qué sitio en concreto tenía en mente?
EN:
That fits in perfectly with an idea I have in mind.
ES:
Eso encaja perfectamente con una idea que tengo.
EN:
This is what I have in mind to help you with your children's lunch-fund drive.
ES:
Esto es lo que tengo pensado para su campaña benéfica.
EN:
Dear sir, I'd like to find out whether there's really no other way out than the one you have in mind!
ES:
Señor, me gustaría comprobar que no hay otro camino, ¡que el que Ud. está pensando!
EN:
I know what you have in mind.
ES:
- Sé lo que tiene planeado.
EN:
Mr. Bligh, I have in mind the dead seaman you had flogged in Portsmouth.
ES:
Sr. Bligh, no he olvidado al hombre muerto que azotó en Portsmouth.
EN:
Carton, I don't know what you have in mind, but it's useless to attempt any form of escape.
ES:
Carton, no sé qué tenga en mente, pero es inútil intentar cualquier forma de escapar.
EN:
That plane is useless for what we have in mind.
ES:
Este avión no vale nada.
EN:
You know... there's a young man I have in mind.
ES:
¿Sabes? Tengo a un chico joven en mente.
EN:
And of course you have in mind No such old-Fashioned irrelevancy as a fair trial.
ES:
Y por supuesto no tiene en mente una irrelevancia pasada de moda como es un juicio justo.
EN:
Do you know who I have in mind?
ES:
¿Sabe a quién me refiero?
EN:
What did you have in mind? Anything in particular? Mm, no.
ES:
¿Se ha fijado en algún modelo en particular?
EN:
Of course you've no idea what we have in mind for you.
ES:
Por supuesto, no tienes idea de lo que tenemos en mente para ti.
EN:
Excuse me, Mr. Merryman, what do you have in mind for that girl?
ES:
Disculpe, sr. Merryman, ¿qué es lo que tiene Ud. en mente con esa chica?
EN:
What position did you have in mind?
ES:
-¿Qué puesto tenía pensado?
EN:
What particular place did you have in mind?
ES:
¿Qué sitio en concreto tenía en mente?
EN:
That fits in perfectly with an idea I have in mind.
ES:
Eso encaja perfectamente con una idea que tengo.
EN:
This is what I have in mind to help you with your children's lunch-fund drive.
ES:
Esto es lo que tengo pensado para su campaña benéfica.
EN:
Dear sir, I'd like to find out whether there's really no other way out than the one you have in mind!
ES:
Señor, me gustaría comprobar que no hay otro camino, ¡que el que Ud. está pensando!
EN:
I know what you have in mind.
ES:
- Sé lo que tiene planeado.
EN:
Mr. Bligh, I have in mind the dead seaman you had flogged in Portsmouth.
ES:
Sr. Bligh, no he olvidado al hombre muerto que azotó en Portsmouth.
EN:
Carton, I don't know what you have in mind, but it's useless to attempt any form of escape.
ES:
Carton, no sé qué tenga en mente, pero es inútil intentar cualquier forma de escapar.
EN:
That plane is useless for what we have in mind.
ES:
Este avión no vale nada.
EN:
You know... there's a young man I have in mind.
ES:
¿Sabes? Tengo a un chico joven en mente.
EN:
And of course you have in mind No such old-Fashioned irrelevancy as a fair trial.
ES:
Y por supuesto no tiene en mente una irrelevancia pasada de moda como es un juicio justo.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary