☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
have it made
Language:
Meanings:
1.
General English
United States
United Kingdom
idiomatic
To be assured of continued success, comfort, or prosperity; to be in a secure and enviable position.
2.
General English
idiomatic
To have completed what is required or to have achieved a situation in which no further effort or difficulty is necessary.
3.
General English
neutral
transitive
To commission, arrange for, or cause something to be made or produced to one's specifications.
Examples:
EN:
I pay $20,000 for a car, have it made to order, upholstered to order, design the color scheme myself, and now it won't go.
ES:
Pagué $20000 por un auto de encargo, con tapizado de encargo... del color que yo quise, y ahora no camina.
EN:
Where did you have it made?
ES:
- ¿De dónde lo has sacado? - ¿Qué?
EN:
When we cruise down the Havel and leave the others behind, we'll know we have it made.
ES:
Cuando descendamos por el Havel y dejemos a los otros atrás, sabremos que lo conseguimos.
EN:
Not only wasting time on the first one, I'd have it made.
ES:
Te lo he dicho. Si hubiera pedido un deseo, se hubiera cumplido.
EN:
I pay $20,000 for a car, have it made to order, upholstered to order, design the color scheme myself, and now it won't go.
ES:
Pagué $20000 por un auto de encargo, con tapizado de encargo... del color que yo quise, y ahora no camina.
EN:
Where did you have it made?
ES:
- ¿De dónde lo has sacado? - ¿Qué?
EN:
Not only wasting time on the first one, I'd have it made.
ES:
Te lo he dicho. Si hubiera pedido un deseo, se hubiera cumplido.
EN:
When we cruise down the Havel and leave the others behind, we'll know we have it made.
ES:
Cuando descendamos por el Havel y dejemos a los otros atrás, sabremos que lo conseguimos.
EN:
They really have it made, as long as the price of eggs stays up.
ES:
Tienen el éxito asegurado. Mientras el precio del huevo se mantenga alto.
EN:
- Don't you have it made?
ES:
- ¿Pero, no estás con la bomba?
EN:
I don't have it made, I've been had.
ES:
No soy cobarde, pero la bomba explotó encima mío.
EN:
Where did she have it made?
ES:
- ¿Dónde se lo hicieron?
EN:
I'd like you to have it made out in the name of l.J. Smithers.
ES:
Me gustaría que lo haga a nombre de L. J. Smithers.
EN:
Do I hear voices of discontent after we have it made?
ES:
¿Escucho voces de descontento después de haberlo hecho?
EN:
I might just have it made into a stickpin for Sunday.
ES:
Tal vez me haga un broche para los domingos.
EN:
Perhaps we can have it made up at the chemist just around the corner.
ES:
Podemos encargárselo. Hay una farmacia de guardia aquí al lado.
EN:
Take Mr. Hagar's car into the village and have it made right.
ES:
Lleva el coche del señor Hagar al pueblo para que lo reparen.
EN:
You'll find out with us you'll have it made... perhaps we are poor but we are very honest.
ES:
Mire, con nosotros se sentirá bien, somos pobres pero honestos.
EN:
Go to the compartment. If the berth isn't made up... tell you don't feel well and have it made up.
ES:
Ve al compartimento y si la cama no está hecha... di que no te encuentras bien y ordena que la hagan.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary