EN: If Yale doesn't play heads-up football this last half, those six points'll beat 'em.
ES: Si Yale no juega un fútbol despabilado, esos seis puntos los vencerán.
EN: Smart, heads-up football.
ES: Un fútbol inteligente y rápido.
EN: Uniforms spick-and-span, parades heads-up.
ES: Con sus uniformes de punta en blanco y todos en formación.
EN: Play heads-up out there. Let's be smart.
ES: Hagamos un juego inteligente.
EN: That was close! What a heads-up play.
ES: Que asco...casi se cae
EN: There in front of you are the two switches for your heads-up display.
ES: Enfrente de tí hay dos interruptores para encender tus pantallas. Enciéndelos.
EN: Very heads-up play.
ES: Muy buen juego.
EN: I told you to give him a heads-up.
ES: Te dije que lo avisaras.
EN: H., It was a courtesy heads-up, nothing more.
ES: H., esto fue un gesto de cortesía, nada más.
EN: That's heads-up ba - Oh!
ES: Ese es un juego inteligente ¡Oh!
EN: I've been authorized to give you a heads-up on this, captain.
ES: Me han autorizado a advertirle, capitán.
EN: - I'm just giving you heads-up because this Brown guy now says that he has proof that you paid him to head off the machinists' strike. Well, that's not novel.
ES: Sólo dígame si es cierto, porque Brown dice que tiene pruebas... de que Ud. le pagó para que detuviera la huelga de maquinistas.
EN: I had contact with the rebels... and I would give the company the heads-up about the movement.
ES: Yo tenía contacto con Ios rebeldes... y daría las informaciones de Ios acontecimientos y de Ios movimientos.
EN: Give me a heads-up when you've reached it.
ES: Avisa cuando lo hayas alcanzado.
EN: Gimme a heads-up.
ES: Contesteme.