EN: The man who runs a carrousel Is often heavy-hearted
ES: El dueño de la calesita está a menudo triste.
EN: I left Toupin 's heavy-hearted.
ES: Salí de la casa de Toupin hecho polvo.
EN: To be by his side, I was always heavy-hearted.
ES: Cuando estaba a su lado... tenía el corazón en un puño.
EN: And he was heavy-hearted no longer.
ES: Y ya no tenía el corazón apesadumbrado."
EN: Every day the situation grew worse, until we began to find a giddy and heavy-hearted pleasure in it.
ES: Cada día la situación se volvía peor, Hasta que empezamos a encontrar un placer alegre en ello.
EN: We're old friends, and he was very heavy-hearted.
ES: Somos viejos amigos y estaba muy abatido.
EN: I leave you, heavy-hearted.
ES: Mi destino me espera y debo dejaros a mi pesar.
EN: I can't help but be heavy-hearted.
ES: ¿cómo no puedo estar afligido?
EN: I too have been heavy-hearted throughout the service.
ES: Yo también la he notado durante todo el servicio
EN: If we're all heavy-hearted, that means there's a stronger energy than us in BuYeo right now.
ES: Si estamos todas afligidas, quiere decir, que hay una energía más fuerte que nosotras en BuYeo ahora mismo.
EN: Suddenly night and darkness they vanish from our minds like a heavy-hearted happiness
ES: De repente, la noche y la oscuridad... desaparece ...igual que la melancolía... encontrando la felicidad una vez más.
EN: I answer her heavy-hearted: "There are many winters in my life"
ES: Yo le respondí con el corazón pesado: "Hay muchos inviernos en mi vida"
EN: In fact, the idea of being light-hearted or heavy-hearted comes from the Egyptians.
ES: La idea de tener el corazón leve o pesado era de los egipcios.
EN: Because I am feeling a bit heavy-hearted.
ES: Porque siento pesado mi corazón.
EN: Red ajussi, you're feeling troubled and heavy-hearted.
ES: Ajussi Rojo, estás sintiendo tu corazón pesado y preocupado.