heavy lifting
Language: en
Meaning: (idiomatic)The mostdemandingpart of anendeavour; work requiring the mosteffort,resources, orconsideration.2000June 5,Cache as cache can(continued under the titleWorkFire),InfoWorld, Volume 22, Issue 23,page 60F:That's what I call theheavy-liftingpart of the problem, and that's really where the term genetic caching comes into play.2003March 18,John Howard,speech to the Australian ParliamentAlliances are two-way processes and, where we are in agreement, we should not leave it to the United States to do all of theheavy liftingjust because they are the world’s superpower.2008,Wally Lamb,The Hour I First Believed, Ch.2, at p.49:At home, I told Mo I'd packed it in as Velvet's tutor. "Why?" she said."Because she's an unappreciative little brat," I said. "I'm sick of her rudeness, and I'm sick of doing all theheavy liftingwith this 'buddy' thing."2010,The 9 Month Investment: A Passive Investors Guide to Achieving 10 Years Worth of Wealth Accumulation in Only 9 Months,page23:We want our experts to spend their time on this and do theheavy liftingfor us.2011Allen Gregory, "Pilot" (season 1, episode 1):Richard DeLongpre: Well, that went well. Come here, you. Jeremy DeLongpre: Oh, I'm really exhausted. Richard: That's okay, I'll do theheavy lifting.2023June 28, Lauren Coates, “Indiana Jones And The Dial Of Destinyreview: Harrison Ford goes to the whip”, inAV Club[1]:any time there’s emotionalheavy liftingto be done, we hear about what happened in passing as opposed to actually seeing how Indy is grappling with his ever-changing world.; Used other than figuratively or idiomatically:seeheavy,lifting.
Examples:EN: - We was just doing the heavy lifting. - Yeah, blazing the trail, you might say.
ES: Admito, que jugamos con la idea de colarnos en el banco.
EN: The only way of moving her is by heavy lifting gear.
ES: La única manera de moverla es con un engranaje elevador muy fuerte.
EN: You must've had a hard day chasing outlaws. All that heavy lifting.
ES: Debe haber tenido un día duro, persiguiendo bandidos... y esas cosas.
EN: The job requires a lot of heavy lifting.
ES: El empleo requiere de mucho trabajo pesado.
EN: Not if I have to do heavy lifting or math.
ES: No si es levantar cosas pesadas o matemáticas.
EN: I mean, you shouldn't be doing any heavy lifting at all.
ES: ¿Sí? Dame el brazo.
EN: Maybe some heavy lifting will be good for me.
ES: Quizá el ejercicio me ayude.
EN: - I hate heavy lifting.
ES: - Cómo odio cargar cosas.
EN: -Yeah, no heavy lifting.
ES: Sí, no hay que cargar nada pesado.
EN: My doctor says I shouldn't do any heavy lifting.
ES: Me dijo el doctor que no cargara cosas pesadas.
EN: Um, this is not something you'd ordinarily encounter in a nurse, unless she was accustomed to heavy lifting.
ES: Um, esto no es algo que normalmente encontraría en una enfermera, a menos que ella estuviera acostumbrada a levantar objetos pesados.
EN: We got some heavy lifting here.
ES: El trabajo es pesado aquí.
EN: - Does it involve any heavy lifting?
ES: Pesa mucho.
EN: I can't do any heavy lifting.
ES: No puedo alzar nada pesado.
EN: There was a lot of heavy lifting.
ES: Hubo que levantar mucho peso.
Note: the examples for non latin scripts have a high likelihood of mistakes, we do not own any of this data and it is sourced from Wiktionary, the NLLB database and Opensubtitles. Please help us improve this by contributing correct examples. We will be working to fix this issue over time however it is a bigger issue due to the the difficulties in dealing with non latin scripts and grammatical structures(non-romantic/european languages have lower resources as well ). Validation Count: 0
Sourced from Wiktionary