No trace, sign, or evidence of a person or thing; used in negative constructions to indicate complete absence or nonappearance.
2.
Historical and literary Englisharchaismsliterary
Originally referring to the absence of physical remnants (skin or hair), used figuratively to emphasize that nothing of a person or animal can be found or recovered.
Examples:
EN: We couldn't find hide nor hair of 'em.
ES: No encontramos ni rastro de ellos.
EN: 'Major,' I'II say, 'we ain't seen hide nor hair of them rustlers.
ES: "Comandante", le diré, "no hemos visto el pelo a un ladrón".
EN: From now on, I'm the law in Tombstone... and I don't wanna see hide nor hair of you in the camp.
ES: - De ahora en adelante, yo soy la ley en Tombstone... y no quiero verles ni el polvo cerca del pueblo.
EN: - I didn't see hide nor hair of them.
ES: - No los vi.
EN: - I ain't seen hide nor hair of no scoundrel.
ES: - No he visto a ningún bribón.
EN: Pa lit out and I ain't seen hide nor hair of him.
ES: Pa se largó y no le he visto el pelo.
EN: We've never seen hide nor hair of him since then.
ES: No se le ha vuelto a ver desde entonces.
EN: Nobody has seen hide nor hair of either of them since the day before yesterday.
ES: Nadie los ha visto ni sabe nada de ellos desde antes de ayer.
EN: Don't wanna see hide nor hair of ya... till tomorrow. Now, make tracks, y'all.
ES: ¡Váyanse!
EN: Never saw hide nor hair of him.
ES: Nunca volvió a verlo o a oír de él.
EN: I havenae been able to find hide nor hair of him, or his crew.
ES: No pude encontrar ninguna pista de él o de su tripulación.
EN: And you'll never see hide nor hair of me again.
ES: ¡Y no le daré ocasión de humillarme más!
EN: I went to Landru's, to the pastry shop, to Esnault's they've seen neither hide nor hair of him.
ES: He ido a ver a Landru, a la pastelería, al bar de Esnault, y ni rastro del señor.
EN: - l ain 't seen hide nor hair of him.
ES: No lo he visto desde el primer día que vino
EN: But we've seen neither hide nor hair of any monster.
ES: Pero no hemos visto ni oído nada de ningún monstruo.
EN: We couldn't find hide nor hair of 'em.
ES: No encontramos ni rastro de ellos.
EN: 'Major,' I'II say, 'we ain't seen hide nor hair of them rustlers.
ES: "Comandante", le diré, "no hemos visto el pelo a un ladrón".
EN: From now on, I'm the law in Tombstone... and I don't wanna see hide nor hair of you in the camp.
ES: - De ahora en adelante, yo soy la ley en Tombstone... y no quiero verles ni el polvo cerca del pueblo.
EN: - I didn't see hide nor hair of them.
ES: - No los vi.
EN: - I ain't seen hide nor hair of no scoundrel.
ES: - No he visto a ningún bribón.
EN: Pa lit out and I ain't seen hide nor hair of him.
ES: Pa se largó y no le he visto el pelo.
EN: We've never seen hide nor hair of him since then.