EN: I'll slap you higher than a kite.
ES: Y si no le quita las manos de encima, le hincho a hostias.
EN: You'll get thrown into a rotten life that will knock those clear-cut illusions of yours higher than a kite.
ES: Te meterás en una mala vida que va a chocar con esas ilusiones tan limpias que tienes.
EN: It would bust the Union Pacific higher than a kite.
ES: Hundiría a Union Pacific.
EN: He might come up with something that would blow you higher than a kite. See, I figured that ..
ES: Puede encontrar desde dónde puede hacerlo caer.
EN: And you're higher than a kite.
ES: Y tú estás borracha.
EN: well, come on, we've even got the landlady higher than a kite.
ES: Venga, vamos, hasta la casera pilló una cogorza de campeonato.
EN: Because I'm not only a little high, I'm higher than a kite.
ES: Porque no estoy sólo un poco achispado, estoy hecho una chispa.
EN: I'd like to get higher than a kite.
ES: Me gustaría subir más alto que una cometa.
EN: He's higher than a kite on this thing, and if it flops, he'll never get over it.
ES: Él está demasiado emocionado con esto y si falla, jamás lo superará.
EN: Old Kale Beebe blew in, higher than a kite... slept on the sofa in your office.
ES: Vino el viejo Kale Beebe, borracho como una cuba, y se durmió en el sofá de tu despacho.
EN: Well, that noise blew my game higher than a kite.
ES: Ese viento acabó con mi juego.
EN: My God, she's higher than a kite now.
ES: Si tiene más energía que nunca.
EN: I won't piss that away because you're higher than a kite.
ES: No lo estropearé porque estés pedo.
EN: I had to get him outta the dojo. He's higher than a kite.
ES: Tuve que sacarlo del gimnasio, vuela mas alto que un cometa.
EN: She was higher than a kite when we talked to her.
ES: Estaba drogada cuando le hablamos.