EN: You don't hum the music off-key in your partner's ear, you don't hike up her dress in the back.
ES: No tarareas desafinado en el oído de tu pareja; no me subes el vestido por detrás.
EN: We'd hike up the prices, though.
ES: Aunque subiríamos los precios.
EN: GRIMES: I think I will take me a little hike up that hill and parley.
ES: Creo que voy a subir la colina para conversar.
EN: Remember how we used to hike up there?
ES: ¿Recuerdas nuestras excursiones por allí?
EN: Maybe you and I hike up to that roadhouse and get a drink?
ES: ¿Y si nos acercamos a ese bar a tomarnos una copa?
EN: Er, let down your hair, unbutton your blouse, hike up your skirt, stick out your tongue, and a coke!
ES: Sueltate el pelo, desabrochate la blusa, levantate la falda, saca la lengua, i y una COCA-COLA!
EN: - To hike up your shorts?
ES: - Para su caminata cortos?
EN: Well, how's about I take a hike up that hill, take a look, see what I can see, huh?
ES: ¿Debo ir a buscar en la cima de esa colina?
EN: Vern didn't just mean being off limits inside the junkyard or fudging on our folks or going on a hike up the tracks to Harlow.
ES: Vern no se refería sólo a estar en un sitio prohibido... o a mentir en casa... o a ir de excursión por la vía a Harlow.
EN: Maybe we could hike up there or somethin'.
ES: Tal vez podríamos salir a andar por allí o algo así.
EN: Of course, like I say, we'll have a healthy swim to the shore. And then about... five mile hike up to the drop point.
ES: Tenemos un buen trecho a nado hasta la costa... y luego hay que caminar 8 km hasta el destino.
EN: - No, it's... Remember how the two of you took that long hike up the Great Wall?
ES: Sobre todo después de vuestro paseo por la muralla china en las vacaciones.
EN: He'll take fishing twine and wrap it around your neck. Your face will turn blue and your eyes will bulge out and then he'll hike up your skirt and bang you!
ES: Sacará su lienza de pescar y la enrollará en su cuello y su cara se pondrá azul... y sus ojos se saldrán de sus cuencas... y la derribará y le rasgará la blusa ¡y la apuñalará!
EN: It's not hard. Some girls have a hell of a nerve. They even jump up onto the bed, hike up their skirts and have no panties on.
ES: Bueno, no es difícil, sobre todo porque estas benditas niñas tienen un coraje diabólico e incluso soy capaz de subirme en la cama con la ropa levantada y sin calzoncillos.
EN: Oh, honey, I think you should hike up your pants a little bit.
ES: Cariño, creo que deberías recogerte los pantalones.