☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
hit the rocks
Language:
Meanings:
1.
General English
neutral
To strike or fall onto rocks; to make physical contact with rocks as a result of movement or impact.
2.
US
UK
General English
idiomatic
informal
To reach a low point, suffer a serious setback, or come to failure in an enterprise, relationship, or pursuit.
Examples:
EN:
And to hit the rocks.
ES:
y me golpeaba con las rocas.
EN:
And to hit the rocks.
ES:
y me golpeaba con las rocas.
EN:
Until I hit the rocks myself.
ES:
Hasta que sufrí un percance.
EN:
It's going to hit the rocks.
ES:
- Va a chocar contra las rocas.
EN:
Hey must've hit the rocks, senorita.
ES:
Debe haberse golpeado con las rocas, señorita.
EN:
- We'd have still hit the rocks. Right.
ES:
Aún así nos habríamos estrellado contra las rocas a la velocidad a la que íbamos.
EN:
Who would have guessed eggs can hit the rocks!
ES:
¡Quién habría pensado que los huevos pueden golpear a las rocas!
EN:
That sickening thump... as the body hit the rocks.
ES:
Ese ruido, ese ruido seco cuando su cuerpo se estrelló contra las rocas.
EN:
You will hit the rocks and die.
ES:
Y tú morirás golpeándote contra las rocas.
EN:
Even though my marriage was happy and yours hit the rocks?
ES:
¿Aunque mi matrimonio fuera feliz y el tuyo acabara mal?
EN:
Cliff-diver hit the rocks.
ES:
Un saltador se la pegó.
EN:
Sam! We need power now, or we're gonna hit the rocks.
ES:
- Sam, necesitamos energia o chocaremos.
EN:
Marriage hit the rocks, that's all.
ES:
El matrimonio se acabó, es todo.
EN:
- A friendship hit the rocks.
ES:
-Una amistad se vio afectada.
EN:
And a friendship hit the rocks.
ES:
Y una amistad se fue a pique.
EN:
"7 years ago, a Tsunami 7 hit the rocks so we could see it."
ES:
Hace 7 años un tsunami Golpeo las rocas así es como lo vimos.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary