EN: Higgins' little joke hit too close to home.
ES: La broma de Higgins me había asustado.
EN: You don't want to be partnered with a hypocritical reporter... who talks a good game but backs off the minute things hit too close to home.
ES: No querrías tener de compañera a una periodista hipócrita que... mas se acobarda cuando la afecta en lo personal.
EN: Because then it might hit too close to home.
ES: Porque podría ser cerca de nuestro hogar.
EN: I think our questions hit too close to home.
ES: Creo que nuestras preguntas goleparon muy cerca de casa.
EN: You were ready to lash out at me because you know that I hit too close to home.
ES: Iba a atacarme porque sabe que he dado en el clavo.
ID: Kau siap memarahiku karena kau tahu perkataanku benar.
EN: If any of these descriptions hit too close to home for you, what should you do about it?
HI: अगर इन कारणों में से कोई भी घर के करीब महसूस होता है तो मैं क्या करूं?
EN: Katz takes on a couple of cases that hit too close to home.
HI: काट्ज़ ऐसे कई मामलों को उठाता है, जो घर के बहुत करीब आते हैं।
EN: This is why the murder of Sgt. Richard Timbrook hit too close to home for our family.
HI: विक्रम जोशी के ऊपर यह हमला उनके घर के पास ही हुआ था।
EN: Some jokes that hit too close to home.
ID: Beberapa terlalu pribadi.
EN: Prince Fei, your words hit too close to home for me.
ID: Ucapan dari Pangeran langsung mengetuk lubuk hati orang negara Zhao.
EN: Hepburn turned down another major role, this time choosing not to star in an adaptation of The Diary of Anne Frank, because it hit too close to home with her own experiences during the war.
TE: హెన్బర్న్ మరొక ప్రధాన పాత్రను తిరస్కరించింది, ఈ సమయంలో ది డైరీ ఆఫ్ అన్నే ఫ్రాంక్ యొక్క అనుసరణలో నటించకూడదనేది ఎంపిక చేసింది , ఎందుకంటే ఇది యుద్ధ సమయంలో తన సొంత అనుభవాలతో ఇంటికి దగ్గరగా ఉంది.
EN: It hit too close to home to get through without tears.
TE: మంటలను భరించలేక ఇంటిపై నుండి కిందకు దూకి మృతి చెందింది.