To preside in a ceremonial or official manner over a sovereign's or high-ranking aristocrat's assembly of courtiers and attendants.
2.
Internationallawformal
To convene or preside over judicial proceedings in a court of law.
3.
Internationalidiomaticinformalneutral
To act as the principal discussant or the center of attention in an informal gathering of friends, associates, or admirers.
Examples:
EN: - Now get out and announce that his majesty is about to hold court.
ES: - Ahora sal y anuncia que su majestad está a punto de celebrar un juicio.
EN: Might as well hold court out here where it don't smell so bad.
ES: Ya que estamos, podemos constituir la sala aquí, que no huele tan mal.
ES: Tengo un poco de tiempo, Joe, y hay una acusación contra ti.
EN: And any time she wants to hold court you'll be there.
ES: Y cada vez que ella quiere celebrar la corte allí estarán ustedes.
EN: We hold court today?
ES: ¿Hay juicio hoy?
EN: I'll have to hold court bald-headed. -Bald-headed?
ES: Tengo que celebrar el juicio calvo.
EN: And any time she wants to hold court you'll be there.
ES: Y cada vez que ella quiere celebrar la corte allí estarán ustedes.
EN: - Now get out and announce that his majesty is about to hold court.
ES: - Ahora sal y anuncia que su majestad está a punto de celebrar un juicio.
EN: Might as well hold court out here where it don't smell so bad.
ES: Ya que estamos, podemos constituir la sala aquí, que no huele tan mal.
ES: Tengo un poco de tiempo, Joe, y hay una acusación contra ti.
EN: This federal court has been granted the permission... to sit wherever and whenever it wants... and we've decided to hold court here in your home... to avoid a mob riot in a public hearing.
ES: Este tribunal federal ha recibido el permiso... de sentarse dónde y cuándo quiera... y hemos decidido establecerlo en su hogar... para evitar disturbios en un juicio público.
EN: I can hold court in some noisy bar and criticize writing and talk about writing and --
ES: ¿Para qué pasarme años escribiendo? Puedo sentar cátedra en los bares criticando a los que escriben y hablando de literatura.
EN: We have to hold court.
ES: Tenemos que celebrar un juicio.
EN: It seems you hold court here.
ES: Parece ser que es aquí donde montan su tribunal.
EN: I hold court here, no one else!
ES: Maldita sea ...
EN: All right. Then we're gonna hold court right here.
ES: De acuerdo, entonces celebraremos el juicio aquí mismo.
EN: NARRATOR: Every once in a while Wajid Ali Shah would also hold court.
ES: De vez en cuando Wajid Ali Shah celebraba eventos en la corte.
EN: Where do they hold court?
ES: ¿Dónde celebran las vistas?
EN: I hold court this afternoon.
ES: Tengo sesión hoy en la tarde.
EN: Come, here too I hold court
ES: Ven aquí que te presente
EN: We hold court today?
ES: ¿Hay juicio hoy?
EN: I'll have to hold court bald-headed. -Bald-headed?