hold out
Language: en
Meaning: (transitive,literally)Tohold(something)out; toextend(something) forward.Heheld outhis hand, and I grabbed it.1881–1882,Robert Louis Stevenson,Treasure Island, London; Paris:Cassell & Company, published 14 November 1883,→OCLC:Iheld outmy hand, and the horrible, soft-spoken, eyeless creature gripped it in a moment like a vise. I was so much startled that I struggled to withdraw; but the blind man pulled me close up to him with a single action of his arm.1991, “Jesus Christ Pose”, inChris Cornell(lyrics),Soundgarden(music),Badmotorfinger, performed bySoundgarden, Track 4:And you stare at meIn your Jesus Christ poseArmsheld outLike you've been carrying a load; (figuratively)Tooffer,present(a hope, possibility, opportunity etc.)The prospectusheld outthe promise of enormous profits to be made.; (idiomatic,often withfor)Towait, orrefusein hopes of getting something better (from a negotiation, etc.)I amholding outfor more money.How long has he beenholding out?; (idiomatic)To survive,endure.How long can theyhold outwithout water?2011September 2, “Wales 2-1 Montenegro”, inBBC[1]:Stevan Joveticgave Montenegro hope when he unleashed a pile-driver but Walesheld outfor a much-needed win.2023October 28, Leighton Koopman, “YES!!! The Springboks beat the All Blacks to win another Rugby World Cup title”, inIndependent Online[2]:For the third game in a row, the Boksheld outwith just one point after seeing off France and England in the quarters and semis respectively.; (idiomatic,usually withon)Towithholdsomething.You've got a key! Why have you beenholding outon me?; (transitive)Toset asidesomething or save it for later.Pack the boxes, buthold outa few blue ones for later.
Examples:EN: Our boys will hold out."
ES: "Resistiremos".
EN: I just couldn't hold out on you, Echo.
ES: No podía hacerte esto, Echo.
EN: - Come on, hold out the hand.
ES: - Vamos, extiende la mano.
EN: I gave an order to hold out on the right bank of the Meuse, in the North of Verdun.
ES: He dado ayer la orden de resistir a la derecha del Mosa, al norte de Verdún.
EN: Philipp will not hold out.
ES: Philipp no aguantará.
EN: We can't hold out very much longer.
ES: No podemos aguantar mucho más.
EN: I couldn't hold out much longer.
ES: No pude aguantar mucho más.
EN: It was droppin' so fast I was afraid to hold out any longer.
ES: Estaba cayendo tan rápido que temía esperar.
EN: Sit down and hold out your fists, all of you!
ES: ¡Siéntense y levanten los puños! ¡Todos!
EN: Thank goodness it's not in my nature to hold out anything on a pal.
ES: Gracias a Dios no está en mi naturaleza ocultar nada a un amigo.
EN: I advise you not to hold out anything you may know about it.
ES: Te advierto que no debes decir nada que puedas saber sobre eso.
EN: No, but how long can a guy hold out?
ES: No, pero, ¿cuánto hay que esperar para tener lo que se quiere?
EN: How much longer is this Dickson going to hold out?
ES: ¿ Cuánto tiempo va a alargar esto Dickson?
EN: Now Gobel will hold out on me.
ES: Ahora Gobel no me va a pagar.
EN: But can that tire hold out? 'They're nearing the finish line.'
ES: Están acercándose a la recta final
Note: the examples for non latin scripts have a high likelihood of mistakes, we do not own any of this data and it is sourced from Wiktionary, the NLLB database and Opensubtitles. Please help us improve this by contributing correct examples. We will be working to fix this issue over time however it is a bigger issue due to the the difficulties in dealing with non latin scripts and grammatical structures(non-romantic/european languages have lower resources as well ). Validation Count: 0
Sourced from Wiktionary