☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
hold water
Language:
Meanings:
1.
UK
US
idiomatic
To withstand scrutiny or criticism; to be logically sound, credible, or valid.
Examples:
EN:
Give me one reason that'll hold water.
ES:
Dame una razón lógica.
EN:
My confession won't hold water.
ES:
No aceptarán mi confesión.
EN:
But if you had her, it will be like having a fine jug that wouldn't hold water.
ES:
Sería como tener un botijo muy bonito que... no sirviera para beber.
EN:
- I'm afraid your case won't hold water.
ES:
- Tu caso no es sólido.
EN:
Even if her alibi doesn't hold water, you can't believe...
ES:
Aunque su coartada no se sostenga, no puede pensar que...
EN:
Your great schemes don't hold water.
ES:
Tus cacareados planes no tienen base.
EN:
But your ideas are absurd and don't hold water.
ES:
Salta a la vista que ellos quieren hacer algo... pero nos oponemos por argumentos absurdos como los tuyos... que no se aguantan por ningún sitio.
EN:
That don't hold water.
ES:
Eso no se sostiene.
EN:
Your theory doesn't hold water.
ES:
Su teoría no sirve.
EN:
It doesn't hold water.
ES:
Pero no es lógico.
EN:
It does too hold water.
ES:
Sí, sí la tiene. Ya verá.
EN:
But Zontar isn't human, so your argument just doesn't hold water.
ES:
Pero Zontar no es humano, entonces tu argumento hace aguas por todos lados.
EN:
Second, your alibi won't hold water.
ES:
Segundo, tu coartada no es creíble.
EN:
Fill every barrel and container that'll hold water.
ES:
Llene todo barril y envase que pueda contener agua.
EN:
We got a case that'll hold water with the grand jury.
ES:
Y estoy listo para llamar al Fiscal del Distrito.
EN:
Give me one reason that'll hold water.
ES:
Dame una razón lógica.
EN:
My confession won't hold water.
ES:
No aceptarán mi confesión.
EN:
But if you had her, it will be like having a fine jug that wouldn't hold water.
ES:
Sería como tener un botijo muy bonito que... no sirviera para beber.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary