EN: And there are others among you... who are deserving of honorable mention.
ES: Y hay otros entre ustedes que merecen una mención honrosa,
EN: And you, Mr. Scott, are deserving of honorable mention.
ES: Y usted, Sr, Scott, merece una mención honrosa,
EN: The government will give you an honorable mention. They'll give you an award.
ES: Serán mencionadas en el Orden del Día de la Nación, les darán un premio.
EN: - It got honorable mention.
ES: - Me premiaron.
EN: It got honorable mention.
ES: Mereció un premio.
EN: I think he deserves an honorable mention.
ES: Pienso que merece una mención de honor.
EN: Maybe an honorable mention?
ES: ¿Tal vez una mención de honor?
EN: With an honorable mention in the form of this gold medal.
ES: Con la mención honorífica de la medalla de oro.
EN: Don't you think Arnie should get at least an honorable mention?
ES: ¿No crees que Arnie merece una mención honorifica al menos?
EN: And didn't I get honorable mention at that festival in, in, in...
ES: ¿Acaso no recibí una mención en el festival--
EN: Everybody got honorable mention who showed up.
ES: Todos los que fueron recibieron una mención.
EN: I, uh, got honorable mention, you know, for a little documentary that I did on leukemia. And, and, um.
ES: Recibí una mención honorable sobre un documental sobre leucemia.
EN: You just won honorable mention.
ES: Has ganado una mención honorífica.
EN: A second and honorable mention goes to the fabulous Dark Lagoon Leeches.
ES: El segundo y mención honorífica se lo llevan las fabulosas sanguijuelas de la Laguna Negra.
EN: Uh-huh, and it won honorable mention at a student film festival, didn't it?
ES: Ganó una mención honorífica en el Festival de cine de estudiantes, ¿no?