EN: How about a little game of hot hand, huh?
ES: Hola, Lola. ¿Jugamos a un juego?
EN: You have the hot hand. - You have a fever.
ES: - Tienes fiebre.
EN: Winchester's got the hot hand, huh?
ES: Winchester tiene la mano ganadora, ¿eh?
EN: Boys, this here is a hot hand.
ES: Amigos, ésta es la mano de la suerte.
EN: I got a hot hand.
ES: Me siento inspirado.
EN: Ready for a hot hand of go fish?
ES: ¿Listo para una mano caliente para ir a pescar?
EN: He can take it down low, a high-percentage play. Maybe he'll get to the free-throw line and send it into overtime. But Kyle Watson's had the hot hand for the second half.
ES: puede conseguir ir a la línea de tiros libres y forzar la prórroga pero no hay que olvidar que Kyle Watson ha estado en racha durante la 2º parte
EN: Money plays, give me some hot dice... for the hot hand, we're gonna have a hot table any minute.
ES: Apuesten. Dame buenos dados... para una buena mano, porque esta mesa ganará.
EN: He's got the hot hand.
ES: Él esta con la mano.
EN: - Since you have the hot hand in JAG, I'm going to give you the hot investigations.
ES: - Ya que es usted el triunfador de JAG, le voy a dar investigaciones importantes.
EN: But when you have the hot hand, you have the hot hand.
ES: Pero cuando uno lanza bien, lanza bien. ¡Sí!
ES: Pero cuando uno lanza bien, lanza bien. ¡Sí!
EN: Ooh, hot hand.
ES: Oh, mano caliente.
EN: I got a meeting to go to and I got a hot hand here!
ES: Tengo una junta a la que ir y una buena racha.
EN: Shirley likes to assign cases to the hot hand, and right now I'm hot.
ES: A Shirley le gusta asignar casos a los brillantes. Yo soy brillante.
EN: And Stevens. With the hot hand here in the second half.
ES: Stevens ha estado en racha.