☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
hot stuff
Language:
Meanings:
1.
General
chiefly US
idiomatic
colloquial
informal
An attractive person; used as a flirtatious form of address or compliment.
2.
General
idiomatic
colloquial
informal
Something excellent, exciting, or highly desirable.
3.
General
literal
colloquial
industry
Hot bitumen or tar used in roofing and paving.
Examples:
EN:
Where did you learn that hot stuff?
ES:
¿Dónde aprendiste?
EN:
They're the ones that have been selling this hot stuff all right. I'll bet on it.
ES:
Se dedican a vender mercancía robada, apuesto lo que sea.
EN:
Breeze down on the street and see what you can pick up. - This ought to be hot stuff.
ES:
Intenta enterarte de más cosas en la calle.
EN:
Sure, hot stuff.
ES:
Claro, cosas picantes.
EN:
The hot stuff?
ES:
¿Las cosas picantes?
EN:
Sister, you know, that ain't no one but Bo ♪ ♪ Oh, Bojangles of Harlem you dance such hot stuff ♪
ES:
♪ Tía, sabes que no hay nadie como "Bo" Oh, Bojangles de Harlem ♪
EN:
I appreciate that, Pete, sure enough, but Toby can't eat this hot stuff.
ES:
Te lo agradezco, Pete. Pero Toby no puede comer esto.
EN:
Sure, with our love and kisses. He must be hotter than a firecracker now, And we got enough hot stuff as it is.
ES:
Ahora mismo lo estarán buscando desesperadamente, y nosotros ya tenemos bastantes problemas.
EN:
Somebody who buys hot stuff.
ES:
Alguien que quiera comprar.
EN:
If Rocks does show up and he happens to have hot stuff on him, don't touch it.
ES:
Si aparece Rocks con algo encima, mejor que ni lo toques.
EN:
What'll happen if I tell the cops you're bringing me in hot stuff, huh?
ES:
¿Queréis que os eche encima a los polis?
EN:
But just as he's going to leave, gip and lefty drive up, so he's gotta duck and leave this hot stuff here.
ES:
Pero justo cuando se iba, llegaron Gip y el Zurdo... así que debió esconderse y dejar esto.
EN:
The trucks to haul away the hot stuff. You can't hire trucks for less than 200 apiece for the chances they take.
ES:
Los camiones para la mercancía.
EN:
I guess you think you're kind of hot stuff, huh?
ES:
Supongo que piensas que eres un tipo muy popular, ¿no?
EN:
Sweatshops and tenements are very hot stuff to handle.
ES:
Las fábricas de explotación y la vivienda... es tocar temas muy calientes.
EN:
Where did you learn that hot stuff?
ES:
¿Dónde aprendiste?
EN:
They're the ones that have been selling this hot stuff all right. I'll bet on it.
ES:
Se dedican a vender mercancía robada, apuesto lo que sea.
EN:
Breeze down on the street and see what you can pick up. - This ought to be hot stuff.
ES:
Intenta enterarte de más cosas en la calle.
EN:
The hot stuff?
ES:
¿Las cosas picantes?
EN:
Sure, hot stuff.
ES:
Claro, cosas picantes.
EN:
Sister, you know, that ain't no one but Bo ♪ ♪ Oh, Bojangles of Harlem you dance such hot stuff ♪
ES:
♪ Tía, sabes que no hay nadie como "Bo" Oh, Bojangles de Harlem ♪
EN:
I appreciate that, Pete, sure enough, but Toby can't eat this hot stuff.
ES:
Te lo agradezco, Pete. Pero Toby no puede comer esto.
EN:
Sure, with our love and kisses. He must be hotter than a firecracker now, And we got enough hot stuff as it is.
ES:
Ahora mismo lo estarán buscando desesperadamente, y nosotros ya tenemos bastantes problemas.
EN:
Somebody who buys hot stuff.
ES:
Alguien que quiera comprar.
EN:
If Rocks does show up and he happens to have hot stuff on him, don't touch it.
ES:
Si aparece Rocks con algo encima, mejor que ni lo toques.
EN:
What'll happen if I tell the cops you're bringing me in hot stuff, huh?
ES:
¿Queréis que os eche encima a los polis?
EN:
But just as he's going to leave, gip and lefty drive up, so he's gotta duck and leave this hot stuff here.
ES:
Pero justo cuando se iba, llegaron Gip y el Zurdo... así que debió esconderse y dejar esto.
EN:
The trucks to haul away the hot stuff. You can't hire trucks for less than 200 apiece for the chances they take.
ES:
Los camiones para la mercancía.
EN:
I guess you think you're kind of hot stuff, huh?
ES:
Supongo que piensas que eres un tipo muy popular, ¿no?
EN:
Sweatshops and tenements are very hot stuff to handle.
ES:
Las fábricas de explotación y la vivienda... es tocar temas muy calientes.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary