☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
housewarming
Language:
Meanings:
1.
General English
neutral
informal
A social gathering held to celebrate moving into a new home.
2.
Historical English
archaic
The act of warming a house, formerly a ceremonial or practical event associated with taking possession of a dwelling.
Examples:
EN:
See, I'm gonna tell Dot that Pat and Sue have got a new flat... and are havin' a housewarming and we're invited.
ES:
Le diré a Dot que Pat y Sue tienen un apartamento nuevo... y darán una fiesta, y nos invitaron.
EN:
The housewarming?
ES:
¿La calefacción?
EN:
- A housewarming? - Yeah, that's it.
ES:
- ¿Una fiesta de presentación?
EN:
Why don't you play In the orchestra At the housewarming Tonight, benny?
ES:
¿Por qué no tocas en la orquesta en la fiesta de inauguración de la casa esta noche, Benny?
EN:
I expected to see all you folks over atJabez Stone's for the housewarming party.
ES:
Pensé que estaríais todos en casa de Jabez Stone, para la fiesta de bienvenida.
EN:
Lovely housewarming, wasn't it?
ES:
Bonita fiesta, ¿verdad?
EN:
And right in the middle of the most elegant housewarming party, I would hand you a hammer and say, "Ladies and gentlemen,
ES:
Y en mitad de la fiesta más elegante te daría un martillo y diría:
EN:
A week later we had our housewarming.
ES:
Una semana después recibimos a los amigos.
EN:
I'm going to a housewarming.
ES:
Voy a una fiesta de bienvenida.
EN:
An invitation to Mike McComb's housewarming.
ES:
- ¿Qué es esto? Una invitación para la fiesta en casa de McComb.
EN:
He's throwing a big party out there tonight, kind of a housewarming, you know.
ES:
Creo que esta noche da allí una gran fiesta de inauguración, ya sabes.
EN:
Estelle... I would like to offer you pretty flowers for your housewarming.
ES:
Estelle, ...me gustaría ofrecerle unas flores, en señal de bienvenida.
EN:
Dad has to work on his sermon, and I have to go home and get ready for the housewarming.
ES:
Papá tiene que trabajar en su sermón, y tengo que ir a casa... y preparar todo para la inauguración.
EN:
She's worked so hard on this housewarming and everything.
ES:
Ella ha trabajado mucho en la inauguración de la casa.
EN:
You know, we're going to remenber this for a long time our first housewarming.
ES:
Sabes, tenemos que recordar esto durante mucho tiempo nuestra primera fiesta de inauguración.
EN:
See, I'm gonna tell Dot that Pat and Sue have got a new flat... and are havin' a housewarming and we're invited.
ES:
Le diré a Dot que Pat y Sue tienen un apartamento nuevo... y darán una fiesta, y nos invitaron.
EN:
- A housewarming? - Yeah, that's it.
ES:
- ¿Una fiesta de presentación?
EN:
The housewarming?
ES:
¿La calefacción?
EN:
Why don't you play In the orchestra At the housewarming Tonight, benny?
ES:
¿Por qué no tocas en la orquesta en la fiesta de inauguración de la casa esta noche, Benny?
EN:
I expected to see all you folks over atJabez Stone's for the housewarming party.
ES:
Pensé que estaríais todos en casa de Jabez Stone, para la fiesta de bienvenida.
EN:
And right in the middle of the most elegant housewarming party, I would hand you a hammer and say, "Ladies and gentlemen,
ES:
Y en mitad de la fiesta más elegante te daría un martillo y diría:
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary