☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
I can tell you
Language:
Meanings:
1.
International (English)
literal
neutral
I am able to inform you; used literally to offer or state that one has information to convey.
2.
International (English)
idiomatic
colloquial
emphatic
A colloquial emphatic phrase used to stress the truth, intensity, or certainty of a preceding or following statement.
Examples:
EN:
I can tell you who has those hands.
ES:
Voy a decirle a quién pertenecen...
EN:
If you like I can tell you about my case, how it was "love" that caused me to end up like this.
ES:
Si quiere, puedo contarle mi caso, cómo el "amor" me llevó a terminar así...
EN:
So I can tell you about double-crossing.
ES:
Y por lo tanto puedo hablar sin traicionarle.
EN:
You know, if I can tell you anything that will help...
ES:
Ya sabes,... si hay algo que pueda decir para ayudar...
EN:
Well, you'll never get work laying on that bed all day. I can tell you that.
ES:
¡No vas a encontrar trabajo tumbado en esa cama todo el día!
EN:
I can tell you there are paintings hanging there, unbelievable!
ES:
Y hay cuadros colgando en las paredes... ¡increíble!
EN:
# I can tell you now
ES:
# No preguntes por qué.
EN:
I can tell you. Tell me the name of the man discussed by you and Edna Druce.
ES:
No tiene nada que ver con esto.
EN:
Inspector. You raise a pretty point. I can tell you what he is.
ES:
Creo que ahí están equivocados.
EN:
I can tell you where he is.
ES:
Señor, yo puedo mostrarle a la policía dónde está.
EN:
Mr Grant, there is nothing I can tell you.
ES:
No tengo nada que decirle.
EN:
A sweet girl, I can tell you!
ES:
Un encanto de muchacha, por cierto.
EN:
- I can tell you do.
ES:
-Puedo explicarme.
EN:
You subscribe to temperance, and I can tell you the names of your bootleggers.
ES:
Suscribís la templanza, y puedo decirles los nombres de los contrabandistas de licores que hay aquí.
EN:
Well, I can tell you how to do it, and get famous and get rich and what's more... get even.
ES:
Bien, puedo decirte como hacerlo, y ser famosa y rica, y además obtener lo que buscas.
EN:
I can tell you who has those hands.
ES:
Voy a decirle a quién pertenecen...
EN:
If you like I can tell you about my case, how it was "love" that caused me to end up like this.
ES:
Si quiere, puedo contarle mi caso, cómo el "amor" me llevó a terminar así...
EN:
So I can tell you about double-crossing.
ES:
Y por lo tanto puedo hablar sin traicionarle.
EN:
You know, if I can tell you anything that will help...
ES:
Ya sabes,... si hay algo que pueda decir para ayudar...
EN:
Well, you'll never get work laying on that bed all day. I can tell you that.
ES:
¡No vas a encontrar trabajo tumbado en esa cama todo el día!
EN:
I can tell you there are paintings hanging there, unbelievable!
ES:
Y hay cuadros colgando en las paredes... ¡increíble!
EN:
# I can tell you now
ES:
# No preguntes por qué.
EN:
I can tell you. Tell me the name of the man discussed by you and Edna Druce.
ES:
No tiene nada que ver con esto.
EN:
Inspector. You raise a pretty point. I can tell you what he is.
ES:
Creo que ahí están equivocados.
EN:
I can tell you where he is.
ES:
Señor, yo puedo mostrarle a la policía dónde está.
EN:
Mr Grant, there is nothing I can tell you.
ES:
No tengo nada que decirle.
EN:
A sweet girl, I can tell you!
ES:
Un encanto de muchacha, por cierto.
EN:
- I can tell you do.
ES:
-Puedo explicarme.
EN:
You subscribe to temperance, and I can tell you the names of your bootleggers.
ES:
Suscribís la templanza, y puedo decirles los nombres de los contrabandistas de licores que hay aquí.
EN:
Well, I can tell you how to do it, and get famous and get rich and what's more... get even.
ES:
Bien, puedo decirte como hacerlo, y ser famosa y rica, y además obtener lo que buscas.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary