EN: I can tell you who has those hands.
ES: Voy a decirle a quién pertenecen...
EN: If you like I can tell you about my case, how it was "love" that caused me to end up like this.
ES: Si quiere, puedo contarle mi caso, cómo el "amor" me llevó a terminar así...
EN: So I can tell you about double-crossing.
ES: Y por lo tanto puedo hablar sin traicionarle.
EN: You know, if I can tell you anything that will help...
ES: Ya sabes,... si hay algo que pueda decir para ayudar...
EN: Well, you'll never get work laying on that bed all day. I can tell you that.
ES: ¡No vas a encontrar trabajo tumbado en esa cama todo el día!
EN: I can tell you there are paintings hanging there, unbelievable!
ES: Y hay cuadros colgando en las paredes... ¡increíble!
EN: # I can tell you now
ES: # No preguntes por qué.
EN: I can tell you. Tell me the name of the man discussed by you and Edna Druce.
ES: No tiene nada que ver con esto.
EN: Inspector. You raise a pretty point. I can tell you what he is.
ES: Creo que ahí están equivocados.
EN: I can tell you where he is.
ES: Señor, yo puedo mostrarle a la policía dónde está.
EN: Mr Grant, there is nothing I can tell you.
ES: No tengo nada que decirle.
EN: A sweet girl, I can tell you!
ES: Un encanto de muchacha, por cierto.
EN: - I can tell you do.
ES: -Puedo explicarme.
EN: You subscribe to temperance, and I can tell you the names of your bootleggers.
ES: Suscribís la templanza, y puedo decirles los nombres de los contrabandistas de licores que hay aquí.
EN: Well, I can tell you how to do it, and get famous and get rich and what's more... get even.
ES: Bien, puedo decirte como hacerlo, y ser famosa y rica, y además obtener lo que buscas.