I can't hear you over the sound of
Language: en
Meaning: (idiomatic,impolite)Said todismisswhat theinterlocutorissaying.2016, Erin Mc,Blurred Lines: The Complete Series, Erin McCarthy,→ISBN:“I'm sorry,I can't hear you over the sound ofyour stupidity.”2014, Ariel Wood,Moonlight, iUniverse,→ISBN, page186:I can't hear you over the sound ofme being awesome.”2011, Audrey Hart,The Dig: Zoe and Zeus, Backlit Fiction,→ISBN, page200:“I can't hear you over the sound ofyour imminent death.”2014, P. J. Hoover,Tut: The Story of My Immortal Life, Macmillan,→ISBN, page104:I can't hear you over the sound ofhow awesome I am.2013, Lawrence Dorfman,The Illustrated Dictionary of Snark: A Snide, Sarcastic Guide to Verbal Sparring, Comebacks, Irony, Insults, and Much More, Skyhorse Publishing, Inc.,→ISBN:Sorry, I can't hear you over the sound ofhow awesome I am.year unknown, Eric May,Will's Downfall, Book Two: "Why Did They Have To Ruin Such A Perfectly Good World?", Lulu.com→ISBN, page 172"What was that, Will?I can't hear you over the sound ofhow bloody awesome and powerful I am!"2004, Melanie Jackson,The Mask on the Cruise Ship, Orca Book Publishers,→ISBN, page141:“Sorry, I can't hear you over the sound ofyour sweatshirt continuing to rip,” I sniped back.2016, Kate Siegel,Mother, Can You Not?, Crown Archetype,→ISBN, page246:"Mom, just listen." "I' m sorry,I can't hear you over the sound ofyour rent checks bouncing!"
Examples:EN: I can't hear you over the sound of me rubbing his sword on my balls.
ES: No puedo oirte por el sonido que hace la espada frotando mis pelotas.
EN: I can't hear you over the sound of your robot being destroyed.
ES: No te oigo por el ruido de la destrucción de tu robot.
ID: Aku tak bisa mendengarmu diantara suara robotmu yang dihancurkan itu
EN: Okay, I can't hear you over the sound of my growling stomach.
ES: Vale. No puedo escucharte por encima del sonido de mi estómago hambriento.
EN: - Sorry, I can't hear you over the sound of I broke your nose!
ES: - ¿Qué ha sido eso? - ¡Lo siento no he podido oirte por el sonido de cuando te rompí la nariz!
EN: I'm sorry, I can't hear you over the sound of my giant throbbing erection. How bout now?
ES: Lo siento, no puedo oírte por el sonido de mi gigante erección. ¿Y ahora?
EN: I can't hear you over the sound of mlah blah blah.
ES: No puedo oírte con el sonido de mlah blah bla.
EN: I can't hear you over the sound of the bubbles.
ES: Las burbujas no me dejan oír.
ID: Aku tidak bisa mendengarmu .... banyak gelombang sabun
EN: I can't hear you over the sound of, "I have snake poisoning!"
ES: No te escucho porque bebí demasiado. Moveri!
EN: I'm sorry, I can't hear you over the sound of your baby gurgling in a box on the floor.
ES: Lo siento, no te oigo por el ruido de tu bebé balbuceando en una caja en el suelo.
EN: I can't hear you over the sound of baby love cratering like a rogue meteor!
ES: ¡El amor cae como un meteorito y no me deja oír!
ID: Aku tak bisa mendengarmu karena suara cinta bayi kawah seperti meteor nakal!
EN: I can't hear you over the sound of my beautiful music!
ES: ¡No los puedo escuchar con el sonido de mi hermosa música!
EN: I can't hear you over the sound of us splitting up.
ES: No te escucho porque nos estamos separando.
EN: I can't hear you over the sound of all my FREEDOM.
HI: मैं तुम्हारे प्रेम का किस्सा सबको सुना नहीं पाउँगा,
EN: I can't hear you over the sound of me opening it. Sorry. You got into college!
ID: Kau diterima untuk kuliah!
EN: I can't hear you over the sound of the airplane!
ID: Aku tidak bisa mendengarmu karena suara pesawat!
Note: the examples for non latin scripts have a high likelihood of mistakes, we do not own any of this data and it is sourced from Wiktionary, the NLLB database and Opensubtitles. Please help us improve this by contributing correct examples. We will be working to fix this issue over time however it is a bigger issue due to the the difficulties in dealing with non latin scripts and grammatical structures(non-romantic/european languages have lower resources as well ). Validation Count: 0
Sourced from Wiktionary